译文
天天打鼓催促佃农劳动,不断宣称今年是丰收年。
无休止地大喝新酿的酒,包租开往下江的运粮船。
妇女的发髻上银钗插满,儿童的锦衣皮袍真光鲜。
里正、地保们不要去询问,土豪劣绅不相信有官权。
注释
村豪:农村中的恶霸地主,地头蛇。
收田鼓:秋收时土豪打鼓催唤佃农劳动。
大有年:丰年。
下江船;开往沿江下游的船。
银钗:银制的发钗。
毳(cuì):细软的皮毛。
氎(dié):丝布。
里胥:里正、地保之类的低级乡官。
借问:向人询问。
这是一首揭露乡村中土豪的诗篇。村豪,指乡村豪富之家。农民辛勤劳动了一年,果实全被地主村豪掠夺去了。这些土豪在地方上势力很大,连官府也干涉不了他们。他们不是官,但势倾官府,是农村中的恶势力。
诗的开头两句:“日击收田鼓,称大有年。”写秋收日程已到,村豪们每天敲击收田之鼓,召集佃农们为他们收割,他们督催别人辛苦劳动,让人家头顶烈日,脚踩污泥,汗水滴在田地里,自己只在一旁监收。他们占有绝大部份的土地,剥夺别人的劳动果实。除了打鼓催唤佃农刈禾之外,还不时在啧啧称道说:“今年是大有的丰年。”他们沾沾自喜,恬不知耻,自居田地的主人,在他们看来,连佃农们最低限度的穷苦生活,也全
参考资料:完善
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。