译文
月亮挂在中天夜色多么寒凉,月光如此皎洁月轮分外团圆。
诗人们月下吟常常雅兴勃发,山野中的过客见了,却添了愁绪不忍细看。
翡翠装饰的楼阁边,悬着如玉的明镜;珍珠串成的帘幕外,挂着似冰的银盘。
如此美好的夜晚,何必点燃银色蜡烛?辉煌的光彩映照着这画栋雕栏。
注释
寒:寒冷。
团团:团圆。
悬:悬挂着。
良宵:美好的夜晚。
晴彩:辉煌的光彩。
这是香菱创作的第一首咏月之作。
作为初学写诗的起步之作,这首诗在表现技巧上明显颇为稚嫩笨拙。恰如宝钗评价的那样,“这个不好,不是这个做法”。林黛玉的点评则更为细致明了,“意思却有,只有措词不雅。皆因你看的诗少被他缚住了”。所谓 “意思却有”,大致是说这首诗紧扣咏月主题未曾偏离,还能借助形象化的语言与比喻等手法刻画月亮的模样。但它的不足也正集中在 “措词不雅” 与思路受限等地方。
诗的首联描绘了寒秋之夜天空中一轮皎洁的明月,借吴刚月中伐桂的古老传说,暗合当下桂香弥漫的晚秋时节。但除了此处略有意蕴外,其余诸如以 “皎皎” 形容月色、用 “团团” 描摹月形,
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。