王亥
佚名〔先秦〕
有困民国,勾姓而食。有人曰王于,两手操鸟,方食其头。王于托于有易、河伯仆牛。有易杀王于,国仆牛。河念有易,有易潜出,为国于兽,方食之,名曰摇民。帝舜生戏,戏生摇民。《山海经》
殷王子于,宾于有易而淫焉。有易之君緜臣杀而放之,是故殷主甲微假师于河伯以伐有易,灭之,遂杀其君緜臣也。《竹书纪年》
译文及注释
译文
有一个困民国,国中之人姓勾,以黍为食物。有一个名叫王亥的人,两只手抓着鸟,正在吃鸟的头。王亥把一大群牛寄养在有易国和河伯那里,有易国的人杀了王亥,夺走了这群牛。后来,殷主为王亥报仇,杀了有易国的国君,河伯顾念与有易国的交情,帮助有易国的人偷偷跑了出来,有易国的人在野兽成群出没的地方以食兽为生,并重新建立了一个国家,名叫摇民。帝舜生了戏,戏生了摇民。
殷王子亥,在有易这个国家淫乱。有易之君緜臣杀死王亥而放逐了他的弟弟王恒,所以殷国的君主甲微借助河伯的力量讨伐有易,消灭了它,于是杀死了他们的国君緜臣。
注释
方:正,刚刚。
简析
《山海经》描述了一个困民国,王亥手持鸟食其头,后因故被杀,其族群摇民以兽为食,且与帝舜有渊源,富有神话色彩;《竹书纪年》则更侧重历史记载,指出王亥为殷王子,因在有易国淫乱被杀,后殷王甲微借河伯之师复仇,灭有易国。两则记载虽角度不同,但都反映了王亥的悲剧命运及其引发的历史事件。
晨风
诗经·国风·秦风〔先秦〕
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
荒淫的夏桀
佚名〔先秦〕
夏王率遏众力,率割夏邑,有众率怠弗协,曰:“时日易丧,予及汝皆亡。”《尚书》
桀即弃礼仪,淫于妇人,求美女积之于后宫,收娼优、侏儒、狎徒能为奇伟戏者。据之于旁。造烂漫之乐,日夜与妺喜及宫女饮酒,无有休时。为酒池,可以运舟,一鼓而牛饮者三千人,籍其头而饮之于酒池,醉而溺死者,妺喜笑之以为乐。《列女传》
夏桀宫中,有女子化为龙,不可近,俄而复为妇人,甚丽,而食人,桀命为蛟妾,告桀吉凶。《述异记》
夏桀之时,为长夜宫于深谷之中男女杂处,十旬不出听政。天乃大风扬沙,一夕填此宫谷。《博物志》