出自唐代韦嗣立的《酬崔光禄冬日述怀赠答》
译文
亭伯有极高的名声,仪表堂堂,在京城被众人称赞。
就像魏国的明珠能照亮整车,秦国的玉璧被称作价值连城——他的才德就像这些珍宝一样珍贵。
他像六月的飞将般有远大谋略,又像苦学三年的人那样,学业早已精深。
洛阳人推崇贾谊,江夏人敬重黄琼,而他也像这两位一样,受人由衷敬佩。
他推演治理中都的方法,很快又参与到河尹的事务中,渐渐有了声望。
多次升迁后进入朝廷核心机构,调任后更是当上了有名的卿官。
庭院里聚着华美的歌钟,门前排列着棨戟,一派荣耀景象。
鹦鹉杯在宽大的宴席上传递,兽形的灯火排列在堂前的柱子旁。
韦嗣立(654—719),唐代诗人。字延构,郑州阳武(今河南原阳)人,武则天时任莱芜县令。韦思谦子,韦承庆弟。少举进士,任双流令,政有殊绩。武后、中宗时,历位凤阁侍郎、兵部尚书、同平章事、参知政事。有定策立睿宗之功。中宗景龙时任兵部尚书。韦嗣立因与万年(今西安市旧城一带)人韦后同姓,曾奉诏附韦后属籍。韦后临朝乱政,为玄宗所杀,韦嗣立为此受到株连,徙往陈州,死后追谥为“孝”。