译文
太阳从沧海之东升起,耀眼光芒照射天地。
忽然间似被西抛,仿佛是海神在嬉戏。
羲和驾驭六龙车,只能驱赶却无法停歇。
徒劳的夸父啊,拼命奔走又有何意义?
我本是凡尘俗世之人,痴心寄于渺小尘世。
清晨登上群山之巅,姑且汲取朝阳的气息。
注释
精光:光彩;光焰。
俄然:一会儿,短暂的时间,突然。
羲和:古代神话传说中的人物。驾御日车的神。
劳劳:辛劳;忙碌。
尘世:人间;俗世。
(1500—1582)明小说家。山阳人,字汝忠,号射阳山人。科举屡遭挫折,嘉靖中补贡生,后任浙江长兴县丞。耻为五斗米折腰,拂袖而归,专意著述。自幼喜读野言稗史、志怪小说,善谐谑,晚年作《西游记》,叙述唐高僧玄奘取经故事。另有《射阳先生存稿》《禹鼎志》等。