东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

泪眼描将易,愁肠写出难。

出自唐代薛媛的《写真寄夫

欲下丹青笔,先拈宝镜寒。
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。(经 一作:惊)
泪眼描将易,愁肠写出难。
恐君浑忘却,时展画图看。

译文及注释

播放

译文
刚刚想要下笔作画,先拿镜子照一照只觉一阵寒意。
心中已自感容颜衰老,此刻仔细端详发觉鬓发也开始有点稀疏了。
描绘泪眼十分容易,写出心中忧思郁结何等困难。
想你大概把我完全忘光了吧,送上这张画,让你时时看看我。

注释
丹青笔:即画笔。丹青,丹砂和青雘,可作颜料,借指绘画。《汉书·司马相如传》:“其土则丹青赭垩。”颜师古注:“张揖曰:‘丹,丹沙也。青,青雘也。’……丹沙,今之朱沙也。青雘,今之空青也。”
拈(niān):用手指搓捏或拿东西。宝镜:镜子的美称。南朝陈徐陵《为羊兖州家人答饷镜》诗:“信来赠宝镜,亭亭

展开阅读全文

创作背景

播放
  薛媛是晚唐濠梁(今安徽凤阳)人南楚材的妻子。南楚材离家远游。颍(今河南许昌)地长官喜欢他的风采,想把女儿嫁给他。南楚材想允诺这桩婚事,派仆人回濠梁取琴书等物。“善书画,妙属文”(见《云溪友议》卷上)的薛媛,觉察到丈夫的意向,对镜自画肖像,并写了这首《写真寄夫》以寄意。

参考资料:完善

1、 邓光礼 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1318-1319

赏析

播放

  这首诗抒发了诗人与丈夫久别分离的真挚情意,也隐约流露她担忧丈夫另结新欢的内心苦楚。全诗对人物心理的描摹既细腻入微,又具象生动,诗情画意尽显纸上。

  诗歌开篇便借助手部动作展现人物心绪,她拿起丹青画笔,正准备落笔作画,却忽然心生犹疑,不知如何下笔,便先取宝镜照看自身容颜。可刚执起宝镜,便感受到一丝寒意,这寒意究竟是镜体冰凉所致,还是诗人内心凄冷使然,难以分辨。一个“寒”字,既描摹物象情态,又寄托人物内心思绪。

  颔联进一步写诗人对镜自怜的情态,她本就自觉容颜憔悴,此刻细细端详,又发觉鬓发渐渐稀疏。“惊”是因容颜消瘦而生出的心理感触,“已惊”表明平日便有所察觉

展开阅读全文

简析

播放
  《写真寄夫》是一首五言律。此诗表达了诗人对远离久别丈夫的真挚感情,隐约透露了她忧虑丈夫移情别恋的苦衷。全诗刻画心理活动既细致入微、又具体形象,时而喃喃自语,时而如泣如诉,诗情画意,跃然纸上,从侧面透露出封建时代妇女的不幸和痛苦。
完善
薛媛

薛媛

薛媛,晚唐濠梁(今安徽凤阳)南楚材之妻。楚材离家远游。颍(今河南许昌)地长官爱楚材风采,欲以女嫁之。楚材为仕途欲允婚,不顾夫妻情义命仆从回濠梁取琴书等物,表示不再归家。随后又施放烟雾弹,云“不亲名宦,唯务云虚”,要到青城求道,上衡山访僧。“善书画,妙属文”的薛媛,觉察丈夫意向,对镜自画肖像,并为写真诗而寄怀。楚材读后内心愧疚,终与妻子团聚。时人嘲之曰:“当时妇弃夫,今日夫弃妇;若不逞丹青,空房应独守”。该诗《泗虹合志》中有记载,证明其人其事的真实。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错