译文
田野上暗云四合,天色灰白惨淡。女子独坐闺楼傍窗俯视,视线投往烟雾迷蒙的远方大路,似在寻找什么。直到黄昏时分,远处城楼上日暮闭门的凄厉号角吹了又吹,心上人才终于身披暮色,摇摇晃晃地归来。
他酒气熏天,舌硬语乱,难与共语。到了明朝他应该还会再去。等他明日出门时,要把他的金鞭藏起来,这样他就可以在家陪伴自己了。
注释
陇:同“垄”。田埂。
窥:观看。
陌:道路。
伊:他。
尹鹗词“以明浅动人,以简净成句”(张炎语),多写冶游、情民。这首词描写一个贵族女子所嫁不德、愁守闺房的无可奈何情状,意境明浅而动人。况周颐以为:“《全唐诗》附鹗词十六阕,此阕最为佳胜。”(《餐樱庑词话》) 词用代言体,代女子设辞,上阕写白日盼归,下阕写永夜愁独。
“陇云暗合秋天白”,是室外景象:田野上暗云四合,天色灰白惨淡。“秋”,点明时令。秋日,本是天高云淡,气爽心畅,妇人心目中却觉得压抑、萧杀,这是以景隐喻心情,与李清照《醉花阴》首句“薄雾浓云愁永昼”异曲同工。“俯窗独坐窥烟陌”,从室外写到室内,从秋天写到人物。女子独坐闺楼傍窗俯视,视线投往烟雾迷蒙的远方大路,似
尹鹗(约公元896年前后在世)字不详,成都人。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。事前蜀后主王衍,为翰林校书。累官至参卿。花间集称尹参卿,性滑稽,工诗词,与李珣友善,作风与柳永相近,今存十七首。词存《花间集》、《尊前集》中。今有王国维辑《尹参卿词》一卷。