东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。

出自唐代佚名的《神鸡童谣

译文生了儿子用不着让他去学习知识,因为当今社会学会斗鸡走马这些娱乐手段,比读书还有用。

注释斗鸡走马:即斗鸡赛马,古代的赌博游戏。

赏析此句反映了古代一种重武轻文或重视实际技能而忽视书本知识的社会风气,有嘲讽意味。

拼音 赏析 注释 译文

原文 播放原文

佚名 佚名神鸡童谣

生儿不用识文字,斗鸡走马胜华书。
贾家小儿年十三,富贵荣华代不如。
能令金距期胜负,白罗绣衫随软舆。
父死长安千里外,差夫持道挽丧车。

译文及注释

播放

译文
生了儿子不用让他读书,如今这世道,学会斗鸡走马,比读书还有用。
你看那贾家的小伙子,才十三岁,家中的富贵奢华,许多世家大族都远远不如。
贾昌技艺高超,能号令群鸡,预判胜负。他指挥斗鸡时,身着绣花纹的白丝衣衫,身后跟着装饰华丽的乘舆。
贾昌的父亲死在长安千里之外的泰山下,贾昌奉旨扶柩回乡安葬,沿途各县的县令都派差役侍奉、引导、牵引灵车。

注释
神鸡童:唐玄宗时驯鸡小儿贾昌的绰号。事见唐陈鸿《东城老父传》。
斗鸡走马:即斗鸡赛马,古代的赌博游戏。
贾家小儿:贾姓人家的孩子,即贾昌。
令:让,使。

展开阅读全文

鉴赏

播放

  这首民谣写的是一个被称为“神鸡童”的长安少年贾昌的奇遇,但其讽刺的对象显然不止于贾昌,毕竟他不过是个十三岁的孩子。“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书”一句,与“遂令天下父母心,不重生男重生女”一样,都是愤激之辞,折射出一种反常的社会心理。“白罗绣衫随软舆”一句,寥寥数字,人物形象已呼之欲出。原来当朝皇帝喜好斗鸡走马,“神鸡童”自然成了皇帝身边的红人。唐诗中讽刺皇帝的作品不少,或托言前朝,或咏物寄怀,大多辞意婉转。像这样大胆直率、以辛辣之语嘲笑当朝天子的,在文人诗中极为罕见,唯有民谣能如此快人快语。

  全诗描绘了两个场景:一是贾昌随驾东巡,一是奉父柩西归雍州。第一个场景中,

展开阅读全文

创作背景

播放
  这首民谣产生于唐玄宗时期,写的是“神鸡童”贾昌的故事。唐玄宗时,世风奢靡,玄宗本人也酷爱斗鸡,因而许多擅长斗鸡之人都受到宠幸,这些斗鸡徒往往倚仗权势,欺压良善。李白在《古风·大车扬飞尘》中就有对斗鸡者的讽刺。而贾昌则是其中的代表。

参考资料:完善

1、 彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:2143

简析

播放
  这首民谣写的是一个被人称为“神鸡童”的长安小儿贾昌的奇遇,中描绘了两个场面,一是贾昌随驾东巡,二是奉父柩西归雍州,这两个画面构成了一出讽刺喜剧。此诗形象鲜明、效果强烈,讽刺了当时社会道德败坏、市井之徒蒙蔽君听的反常现象,从一个侧面揭示出唐王朝盛极而衰的人为原因。
完善
佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错