译文
乌鸦从被大雪覆盖的土堡上飞过,冰封的河面上骏马腾跃,狂风呼啸着掠过边地。夜里磷火闪烁仿佛冤魂在哭泣,这般景象实在令人悲戚。想在夜半起身拔剑起舞,可荒无人烟之处,哪有报晓的村鸡?只听得金笳声声,同样让人泪湿衣衫。
要知道古往今来的世事,如同棋盘上的胜负,翻来覆去都是如此。可叹那些像蛮触之争般的纷争,回头望去早已物是人非。只留下寥寥几行史书的记载和在夕阳下残破石碑上的碑文罢了。青春年华如同这松花江水一般飞速流逝,逝去后又何时能再回来?
注释
满庭芳:词牌名,双调九十五字,上片四平韵,下片五平韵。
堠:古代瞭望敌情的土堡,或记里程的土堆
此词牌名来源说法不一,或谓取自柳宗元满庭芳草积句,或谓取自吴融满庭芳草易黄昏句。又名《锁阳台》《江南好》《话桐乡》《满庭霜》《转调满庭芳》《潇湘夜雨》《满庭花》等。此调有不同体格,皆为双调。本词为其一体,上下片各十句,共九十五字,各片第三、五、七、十句押平声韵。
全篇前景后情,以铺叙手法写就。下片虽全为议论,略显质实,然气势壮观、真情流露,仍不失动人之处。上片前五句为写景,描绘古战场的荒寒阴森,末以总堪悲一句收束。其后笔锋一转,先言中宵起舞的报国之心,但那有村鸡一句折转,表明空有壮志却无由施展,徒增伤感。继以金笳声声烘托,更添悲慨。
下片承前情与景,转
参考资料:完善
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。