译文
风吹荡着汀洲,白茫茫一片,远远望去,如同天空中席卷着如玉雕成的浪花。
天空中再也见不到大雁的身影,傍晚时分的千山如同破晓时一般宁静。
渔翁已感到寒意准备回家,却发现已经记不清来时的路。
洒脱地躺在船上,任凭船只自在漂流,被厚厚云层笼罩的江面上,只隐隐可见一艘小小的渔船。
注释
白浩浩:形容一望无际的白色。
巴陵:现湖南岳阳。
参考资料:完善
《江天暮雪》是一首五言律诗。诗的前四句重在写景,写乘船行于江中,傍晚遇到雪时的情景;后四句重在写人,江中渔翁躺在船上,放任船漂流,渐隐于暮雪之中。全诗动、静相间,意境高远,于浩浩苍茫中寓足了清逸神妙的韵致,抒发诗人对人与自然的关系的深切感悟,寄托了自己淡泊闲远的心志。
这首诗的前四句生动描绘出潇湘江上暮雪图景。玉花化用梁昭明太子黄钟十一明启中玉雪开六出之花的意思,形容雪花极为贴切,一个卷字传神写出雪花纷纷扬扬飞舞的姿态。长空指向天空,汀洲点明江边,卷玉花是细部动态的描写,白浩浩则是整体静态的呈现,语言简练而意象丰富。雁影一句既点明时令已至隆冬,又借用了雁度潇湘这一当地特有的景象,暗示江天所属的地域。最精妙的是第四句,既照应了题面中的暮字,又刻画出暮雪时分朦胧幽暗的色调与韵味。
诗的后半部分安排了一位生活在巴陵地区的渔翁,寒欲归三字透露出暮雪带来的寒意。不记巴陵道既写大雪弥漫遮蔽了江路,又表现出渔翁面对江天暮雪的坦然心境。任凭船自流,
陈孚(1259 — 1309)元代学者。字刚中,号勿庵,浙江临海县太平乡石唐里(今白水洋镇松里)人。至元年间,上《大一统赋》,后讲学于河南上蔡书院,为山长,曾任国史院编修、礼部郎中,官至天台路总管府治中。诗文不事雕琢,纪行诗多描摹风土人情,七言古体诗最出色,著有《观光集》、《交州集》等。

下载PDF
查看PDF效果