秋风曲三首·其二
江洪〔南北朝〕
孀居憎四时,况在秋闺内。
凄叶流晚晖,虚庭吐寒菜。
译文及注释
译文
寡居在家憎恶四季轮回,更何况是困在秋日的闺房里。
凄凉的树叶上停留着傍晚落日的余晖,空寂的庭院中冒出了寒菜的嫩芽。
注释
孀居:寡居。居,《乐府诗集》作“妇”。
憎:《乐府诗集》作“悲”。
晖(huī):《乐府诗集》作“蝉”。
寒菜:在冬季生长的野菜。菜,傅刚《校笺》:“徐本、郑本作‘采’。”
完善
江洪
南朝梁济阳人。初为齐太学生。竟陵王萧子良开西邸,招文学,洪以善辞藻从游。曾与丘令楷击钵立韵,响绝诗成,皆可观览。后为建阳令,坐事死。
古之学者
颜之推〔南北朝〕
古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。《颜氏家训》
渡青草湖
阴铿〔南北朝〕
洞庭春溜满,平湖锦帆张。
沅水桃花色,湘流杜若香。
穴去茅山近,江连巫峡长。
带天澄迥碧,映日动浮光。
行舟逗远树,度鸟息危樯。
滔滔不可测,一苇讵能航?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统