东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

采桑子·年年才到花时候

佚名 佚名〔宋代〕

年年才到花时候,风雨成旬。不肯开晴,误却寻花陌上人。
今朝报道天晴也,花已成尘。寄语花神,何似当初莫做春。

译文及注释

译文
每年花开伊始,总会遭遇接连十数日的风雨侵袭。天空总难放晴,生生辜负了那些想在田间小径上寻芳赏景的人。
如今总算盼来了放晴的日子,枝头的花儿却早已零落成泥。我真想对花神叹一声:当初倒不如不曾让这春天降临。

注释
采桑子:又名“丑奴儿”“罗敷媚”等。双调四十四字,上下阕各四句三平韵。
成旬:一作“经旬”,即连续下雨十来天。
何似当初莫做春:是说当初还不如不要做春。

赏析

  在众多惜春词作中,这阕词显得格外别致。开篇“年年才到花时候,风雨成旬”并未局限于“今年”寻花被误的具体境遇,而是以一句涵盖多年情景的表述破题,既稳稳总领全篇,又让惜春的题旨有了更广阔的延伸。紧随其后的“不肯开晴”,虽与“风雨成旬”表意相近,却绝非冗余重复:若仅言“风雨成旬”,爱花之人或许仍心存期许——说不定会有片刻放晴,哪怕匆匆一瞥春花,也不算辜负春光。词中“误却寻花陌上人”(其实多半就是作者自况),便是这般痴心的写照,从他明知风雨连绵仍执意赴陌上寻花,便能印证这份执念。而“不肯”二字赋予天气人格化色彩,仿佛老天存心与寻花人作对,这才让“误却”二字更显沉重,满含无奈与怅惘。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  作者如痴似狂地等待着春花,最终却连花的影子都没看到,并且是“年年”没有看成,有感而作此词。其作者身份与创作时间均不详。

参考资料:完善

1、 唐圭璋 等·唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金)·上海:上海辞书出版社,1988

简析

  《采桑子·年年才到花时候》是一首惜春词。这首词先说花时风雨,耽误寻花,再说天晴而花已谢,因此寄语花神,埋怨她开花不得其时。全词语言平易,毫无雕琢痕迹;词中以花为媒,寓情于景,抒发了词人对时光易逝、美好难留的深深感慨,以及对生命无常、自然规律无法掌控的无奈与悲凉。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6750篇诗文 ► 8689条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜雨亭记

苏轼 苏轼〔宋代〕

  亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

  予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

  于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”

  既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子。天子曰不,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

背诵 拼音 赏析 注释 译文

绿罗裙·东风柳陌长

贺铸 贺铸〔宋代〕

东风柳陌长,闭月花房小。应念画眉人,拂镜啼新晓。
伤心南浦波,回首青门道。记得绿罗裙,处处怜芳草。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

青玉案·送伯固归吴中

苏轼 苏轼〔宋代〕

三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。
辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错