东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·寒热如潮势未平

贺双卿 贺双卿〔清代〕

寒热如潮势未平,病起无言,自扫前庭。琼花魂断碧天愁,推下凄凉,一个双卿。
夜冷荒鸡懒不鸣,拟雪猜霜,怕雨贪晴。最闲时候妾偏忙,才喜双卿,又怒双卿。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
身体的冷热交替像潮水般起伏,始终没有平息;病刚稍有好转,我沉默着起身,独自打扫门前的庭院。雪花飘落,碧天也似含着愁绪,这满院的凄凉景象,都推给了我。
夜里寒冷,连荒鸡都懒得啼叫;我时而猜测天将下雪,时而担忧会降霜,既害怕下雨,又贪恋晴天。别人最清闲的时候,我偏要忙碌不停;有时刚为自己能稍缓片刻感到一丝庆幸,转眼又因困境难脱而对自己心生怨愤。

注释
琼花:比喻雪花。
双卿:指贺双卿
荒鸡:指三更前啼叫的鸡。旧以其鸣为恶声,主不祥。

完善

简析

  这首词以细腻笔触写尽病中情态与内心纠结,寒热交替的病痛如潮未平,病起后独自清扫前庭的孤寂,衬出满心凄凉。琼花凋零、夜冷鸡懒的景致,更添愁绪,拟雪猜霜的忐忑尽显心境脆弱。最妙在结尾,“才喜双卿,又怒双卿” 直白又真切,将病中自我宽慰又自我怨怼的复杂心绪道尽,情真意切,把闺中女子的愁苦与挣扎刻画得鲜活动人,质朴中见深情。

完善
贺双卿

贺双卿

贺双卿(1715~1735年), 清代康熙、雍正或乾隆年间人,江苏金坛薛埠丹阳里人氏,初名卿卿,一名庄青,字秋碧,为家中第二个女儿,故名双卿。双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,三年后父母便不再让双卿去学馆听课。贺双卿十八岁时,父亲去世,由叔父作主,以三石谷子的聘礼,被嫁到金坛绡山村周家,婚后受到婆家人虐待,二十岁就去世。在这个冷似冰窖令人窒息的家庭中,双卿又无处倾诉,唯凭诗词倾诉衷肠。后人尊其为“清代第一女词人”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

小桥旅夜

吴敬梓 吴敬梓〔清代〕

客路今宵始,茅檐梦不成。
蟾光云外落,萤火水边明。
早岁艰危集,穷途涕泪横。
苍茫去乡国,无事不伤情。

拼音 赏析 注释 译文

长安杂兴效竹枝体

庞垲 庞垲〔清代〕

万树凉生霜气清,中元月上九衢明。
小儿竞把清荷叶,万点银花散火城。
拼音 赏析 注释 译文

太常引·客中闻歌

项鸿祚 项鸿祚〔清代〕

杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。
杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错