译文
身体的冷热交替像潮水般起伏,始终没有平息;病刚稍有好转,我沉默着起身,独自打扫门前的庭院。雪花飘落,碧天也似含着愁绪,这满院的凄凉景象,都推给了我。
夜里寒冷,连荒鸡都懒得啼叫;我时而猜测天将下雪,时而担忧会降霜,既害怕下雨,又贪恋晴天。别人最清闲的时候,我偏要忙碌不停;有时刚为自己能稍缓片刻感到一丝庆幸,转眼又因困境难脱而对自己心生怨愤。
注释
琼花:比喻雪花。
双卿:指贺双卿。
荒鸡:指三更前啼叫的鸡。旧以其鸣为恶声,主不祥。
这首词以细腻笔触写尽病中情态与内心纠结,寒热交替的病痛如潮未平,病起后独自清扫前庭的孤寂,衬出满心凄凉。琼花凋零、夜冷鸡懒的景致,更添愁绪,拟雪猜霜的忐忑尽显心境脆弱。最妙在结尾,“才喜双卿,又怒双卿” 直白又真切,将病中自我宽慰又自我怨怼的复杂心绪道尽,情真意切,把闺中女子的愁苦与挣扎刻画得鲜活动人,质朴中见深情。
贺双卿(1715~1735年), 清代康熙、雍正或乾隆年间人,江苏金坛薛埠丹阳里人氏,初名卿卿,一名庄青,字秋碧,为家中第二个女儿,故名双卿。双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,十余岁就做得一手精巧的女红。长到二八岁时,容貌秀美绝伦,令人“惊为神女”。后人尊其为“清代第一女词人”。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果