东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·和子珍

谭献〔近现代〕

芭蕉不展丁香结,匆匆过了春三。罗衣花下倚娇憨。玉人吹笛,眼底是江南。
最是酒阑人散后,疏风拂面微酣。树犹如此我何堪?离亭杨柳,凉月照毵毵。

译文及注释

译文
芭蕉叶还未舒展,丁香花蕾还未绽放,三月就这样匆匆过去了。穿着丝质罗衣在花下倚着,显得天真可爱。美丽的姑娘吹着笛子,眼中所见皆是江南的景色。
最令人惆怅的是酒宴结束人群散去之后,微风轻轻拂过微带醉意的脸庞。连树木都会随着岁月而变化,我又怎能承受这样的变化?离别的亭子旁,杨柳依依,清冷的月光映照着它们纤细柔长的枝条。

注释
春三:春季的第三个月。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
娇憨:天真可爱。
树犹如此我何堪:《世说新语》载桓温北征,见旧日所栽柳已十围,慨叹:“树犹如此,人何以堪!”
毵毵:枝条细长的样子

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词以细腻的笔触描绘了两幅画面:一是春日里温馨的相聚,另一幅则是酒阑人散后的离别与孤寂。春去匆匆,笛声悠悠,已觉幽情难遣;何况酒阑人散,柳风拂面,离亭凉月,此景何堪!词人既伤春归、复怨别离,更感叹年华流逝,惆怅之情,遂不能已于词。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

人影

民国老课本〔近现代〕

  明月在天,儿行廊下,若有人蹑其后。大惧,奔告其姊。姊曰:“此汝身之影也。汝立灯前,行日下,皆有影,岂忘之耶?”儿乃悟。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

自省

佚名〔近现代〕

  范仲淹夜寝时,必省日间之事。所为善,则熟寐;不善,则终夜不能安眠,必求所以改之者。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·厚地高天

王国维 王国维〔近现代〕

厚地高天,侧身颇觉平生左。小斋如舸,自许回旋可。
聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错