东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

好事近·帘外五更风

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
五更时分,寒风从窗外吹进来,这个寒冷的早晨正是一天里最冷的时候。我一个人孤单地躺着,秋夜里冰凉的被子多出了半边。我拥着被子坐起来,望着窗外的残月,回忆往昔。
怎样才能让泪水不一直流到结冰呢?最好的办法就是别再把离别的事放在心上。这种因离别而生的伤感心绪,还是留到天亮以后再去想吧。

注释
好事近:词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。
秋衾(qīn):秋夜冰凉的被子。
争教:怎教,怎么才能。
好处:欢合情浓之时。
拟把:打算

展开阅读全文 展开

创作背景

  康熙十六年(1677)卢氏因难产不幸去世,卢氏死后,痴情的纳兰就陷入无尽的哀伤之中。为了表达自己与妻子乍离之后的伤感而写下这首词。

参考资料:完善

1、 (清)纳兰性德著.家庭书架 纳兰词:南海出版公司,2013.10:第65页

简析

  该词上片写相思。首二句写景,突出“寒”意。后二句写词人的孤独;下片直写人的感受,表达了词人的无尽悲痛之情。全词扑朔迷离、耐人寻味,描写轻离轻别,悲伤中带着些许无奈,以景语述情语,将词人的悲痛之情表达得淋漓尽致,有着重情重义之感,也有迷惘哀伤的纠结,极富浪漫色彩。

完善

赏析

  这首词是纳兰性德的一首短小之作。上片写相思,像是在回忆中寻找往昔的欢乐,又像是在怀念妻子,在她离去后生出伤感,词意朦胧,耐人寻味,既有重情重义之感,也有迷惘哀伤的纠结。

  开篇便道出生命中难以承受的沉重:“帘外五更风,消受晓寒时节”。竹帘外传来五更的寒风,在这清冷的秋晨实在令人难熬。这首词写的是与妻子刚分离后的伤感,写得如此直白动人,大概是纳兰内心再也无法忍耐了。爱情对他而言是精神上很大的寄托,但当所依赖的感情一份份离他而去时,再坚强的人也难以承受。

  词一开始便带有自怨多情的意味。语言虽然直白粗浅,却真挚感人。越是直白简洁,就越入情至深。接着写道:“刚剩

展开阅读全文 展开
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

荷叶杯·五月南塘水满

毛奇龄 毛奇龄〔清代〕

五月南塘水满,吹断,鲤鱼风。小娘停棹濯纤指,水底,见花红。
拼音 赏析 注释 译文

风筝

孔尚任 孔尚任〔清代〕

结伴儿童裤褶红,手提线索骂天公。
人人夸你春来早,欠我风筝五丈风。
拼音 赏析 注释 译文

偶书

高鼎 高鼎〔清代〕

高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。
敢冀舟中逢谢尚,漫劳市上识韩康。
丧家毕竟非秦赘,悯世何曾是楚狂。
二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错