秋意
黄庚〔元代〕
庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时。
凉透书窗人未觉,葛衣竹簟已先知。
译文及注释
译文
秋天的滋味何时最让人动情,是那雨晴后庭前飘落的梧叶,是那风起时江边飞舞的荻花。
不经意间,凉意扑面而来,久在书桌前的我并没有发觉,在秋风的吹拂下,身穿单薄葛衣,躺在竹席上时才感受到秋意。
注释
荻花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
葛衣:葛布制作的衣服,多在夏季穿戴。
竹簟:竹席。
简析
《秋意》是一首七言绝句。诗的前两句通过“梧叶”与“荻花”两个意象,展现出雨后庭院的清新与江边的秋意,构成了一幅生动的秋日画卷;后两句写出秋凉的悄然而至,它来得悄无声息,却又无处不在、真切可感。整首诗意境清幽,语言凝练,传达了诗人对气候变化的敏锐感知。
黄庚
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。► 494篇诗文 ► 5条名句
宋史·赵普传
《宋史》〔元代〕
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒碎裂奏牍掷地普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。