译文
清澈小溪曲折婉转,我要去寻觅它的仙踪,面对着溪水,看眼前的云层一重一重地直压过来。
山的另一边飘过来的雨侵袭着薜荔,秋风吹过,将满池的芙蓉染上了秋色。
湖面广阔无垠,一座孤岛悬于其中,东南方的湖面上,万座峰林仿佛随太阳一同升起。
谁说那世外桃源无路可寻呢?今日,我乘一叶扁舟,恰好与你相逢。
注释
茂屿:茂屿山,据旧志记载,在东钱湖西南。
薜(bì)荔:一种常绿灌木。
浩渺:意为水面辽阔。
猜您喜欢
三月结缡,便遭大变,而累淑女,相依外家。未尝以家门衰,微见颜色。虽德曜齐眉,未可相喻。贤淑和孝,千古所难。不幸至今,吾又不得不死,吾死之后,夫人又不得不生。上有双慈,下有一女,则上养下育,托之谁乎?然相劝以生,复何聊赖!芜田废地,已委之蔓草荒烟;同气连枝,原等于隔肤行路。青年丧偶,才及二九之期;沧海横流,又丁百六之会。茕茕一人,生理尽矣!呜呼!言至此,肝肠寸寸断,执笔辛酸,对纸泪滴,欲书则一字俱无,欲言则万般难吐。吾死矣,吾死矣!方寸已乱。平生为他人指画了了,今日为夫人一思究竟,便如乱丝积麻。身后之事,一听裁断,我不能道一语也。停笔欲绝。去年江东储贰诞生,各官封典俱有,我不曾得。夫人,夫人!汝亦明朝命妇也。吾累汝,吾误汝,复何言哉!呜呼!见此纸如见吾也。外书奉秦篆细君。

下载PDF
查看PDF效果