东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菀柳

诗经·小雅·鱼藻之什〔先秦〕

有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。
有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。

译文及注释

译文
柳树长得枝叶繁密,切勿倚着它歇息。君王心思变幻不定,莫要与他过分亲近。昔日命我执掌国政,后来却遭责罚被排挤。
柳树长得枝繁叶茂,别靠它寻求阴凉。君王心思反复无常,莫要自寻祸端遭殃。当初让我打理国事,如今却被放逐远方。
鸟儿纵然飞得再高,仍需依托万里青天。那人内心阴狠难测,行事哪里有底线?当初为何让我理政,反倒骤然遭遇凶险?

注释
菀(yù):树木茂盛。
尚:庶几。
蹈:动,变化无常。
昵(nì):亲近。
俾(bǐ):使。靖:谋。
极:同“殛(jí)”,惩罚。
愒(qì):

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  《小雅·菀柳》以六句短章连缀三章,道尽王者暴虐无常、诸侯避之不敢朝见的愤懑,全诗情感层层递进,比兴精妙,虽语言质朴却极具震撼力。

  开篇一句“有菀者柳,不尚息焉”便透着反常的愤懑,枝叶繁茂的柳树本是行人休憩的佳处,诗人却极力劝诫切勿靠近,既勾起读者疑惑,又暗藏深层警示。这并非单纯描摹景物,而是言在此而意在彼的巧妙比拟——以枝繁叶茂的柳树喻指位高权重的君王,看似能提供庇护,实则暗藏凶险。紧接着“上帝甚蹈,无自昵焉”揭晓缘由,君王性情暴虐、喜怒无常,贸然亲近只会自招祸殃。而后“俾予靖之,后予极焉”更是诗人以自身遭遇为证,当初君王邀他共商国政,如今却无故施加责罚,将侍奉暴君的

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这是一位大臣有功却获罪遭到流放,他心中充满怨恨,因而写了这首诗。也有说是刺幽王之作。

参考资料:完善

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:550-552
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:494-495

简析

  《菀柳》是一首四言诗,这是一首揭露王者暴虐无常,诸侯皆不敢朝见的诗歌。全诗共分三章,每章六句。前两章用比拟句在反复咏叹中传达诗人强烈的愤懑之情,第三章从反问的角度继续深化。整首诗善用比兴,比喻贴切,使诗人怀才不遇、疾恶如仇、命途多舛的形象跃然纸上,给人以震撼心魄的力量。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

斯干

诗经·小雅·鸿雁之什〔先秦〕

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。
约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。
如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。
殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。
下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。
大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。
乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

得道多助,失道寡助

孟子 孟子〔先秦〕

  天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

行露

诗经·国风·召南〔先秦〕

厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错