译文
绿柳依依的深院里,双双归燕翩然飞入,不禁勾起人对当初二人初遇时的记忆。彼时重重帘幕掩着屋内的银灯,这其中又藏着多少浓得化不开的春意!
她双颊晕染开浅浅绯红,暗中递来一汪柔媚眼波,可到了灯前,却奏响了一曲幽怨的《凉州》。我早已心如死灰,情愿一辈子在苦楚中憔悴,可如今瞧着这般光景,又能禁得住她几次回眸顾盼呢?
注释
清平乐(yuè):词牌名,又名“清平乐令”“忆萝月”“醉东风”。本唐教坊曲名,后用作词牌。双调四十六字,上片四句四仄韵,下片四句三平韵。
垂杨:垂柳。古诗文中常常杨柳通用。
双飞燕:雌雄并飞的两只燕子。《古诗十九
该词大约作于光绪三十二年(1906)五月至三十三年(1907)十月之间,也就是词人三十岁至三十一岁之间,他随罗振玉到北京之后。这是王国维对叔本华的哲学产生怀疑,对填词很感兴趣的时期。该词就是这时期的作品之一。
参考资料:完善
这是一首属花间词风的艳作,核心内容为追忆往昔邂逅的一位女子,诉说对她一见倾心的情愫。《人间词话》中“词之雅郑在神不在貌”的论断,在这首词里得到了鲜明体现。
“垂杨深院,院落双飞燕”描绘的是庭院中的春日景致,“翠幕银灯”则展现室内的春日氛围。垂杨的柔婉姿态与双燕的翩跹飞舞,容易让人联想到男女间的情意;翠幕低垂、银灯点亮,恰似暗示一个温馨夜晚即将开启。可一句“记得那时初见”,便将眼前所有景致都拉拽到遥远的回忆之中。当然,也可将“垂杨深院,院落双飞燕”两句视作眼前之景,作者由这般春景起兴,忆及当年那个难忘的夜晚。那个夜晚或许有诸多宴乐环节,但在作者心中留下最深印记的,唯有女
丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。
瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。
故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。我自殷勤衔来补,珍重断红犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑春寂寂,隔蓬山、何处窥人面?休更问,恨深浅。