出自唐代牛峤的《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》
译文游冶的少年在门前徘徊,白马频频嘶叫着春天。
注释行乐客:指游冶的男子。
赏析此句描写少年郎骑马游春的潇洒风姿,写得情真意切,富有生活气息。
译文
风吹绣帘,燕舞翩翩,莺啼柳绿,梳妆台前一双纤手正在梳理鬓发。盘桓髻上金钗闪耀,妆后的人儿美如一朵红牡丹。
游冶的少年在门前徘徊,白马频频嘶叫着春天。他故意假装把马鞭掉在地上,趁机回头再把她多看几眼,恨不得把双眼望穿。
注释
盘珊:盘旋环绕。髻状如盘,又称“盘髻”。
一枝:言妆成后如牡丹一技。
行乐客:指游冶的男子。
故故:屡屡。
又:故故犹云特特也。这里或言男子故意将鞭丢落,以得多睹艳容之机。
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。