译文
登上高耸的城楼举目远眺,安庆绪的叛军已经迫近城北。
与外界隔绝无法了解敌情,天意如何胜负难以预料。
营门敞开,边城月色恍若近在眼前,连续苦战已被阵云笼罩。
日夜驻守在戍楼上,总能远远听见敌军阵营传来的横笛之声。
注释
岧(tiáo)峣(yáo):形容山岭高峻,这里指屹立的城楼。
虏骑:指安庆绪的叛军。
附:紧贴。
城阴:城北。
风尘色:指敌情。
天地心:古代迷信,以为一切(包括战乱)都有上天安排。
参考资料:完善
张巡于天宝中任真源县令,安禄山叛乱时,起兵戡乱,先守雍丘,后与许远共守睢阳(故城在今河南省商丘市南)。他们在异常艰难的情况下,亲率将士浴血奋战。这首诗即张巡在围城中耳听笛音、心怀激慨所写成的一曲壮歌。首联写孤城被围的紧张情形,颔联描绘浓郁的战斗气氛,颈联写战士们顽强的战斗精神,尾联则表现诗人忠贞不屈的崇高品格。诗人在诗中描述了战斗的激烈和形势的险峻,表现了临危不惧,视死如归的浩然正气。全诗语言洗炼,富有理性,沉郁苍凉。
首联落笔登临城楼的俯瞰之景,与寻常登临览胜截然不同,身为守城主帅,诗人此番登楼本就是为了察探敌情,故而第二句便直书当日敌军围困城池的实景。一个 “附”
参考资料:完善
张巡(708年—757年11月24日),字巡,蒲州河东(今山西永济)人。(《新唐书》本传载为邓州南阳)。唐代中期名臣。唐玄宗开元末年,张巡中进士,历任太子通事舍人、清河县令、真源县令。安史之乱时,起兵守雍丘,抵抗叛军。至德二载(757年),安庆绪派部将尹子琦率军十三万南侵江淮屏障睢阳,张巡与许远等数千人,在内无粮草、外无援兵的情况下死守睢阳,前后交战四百馀次,使叛军损失惨重,有效阻遏了叛军南犯之势,遮蔽了江淮地区,保障了唐朝东南的安全。终因粮草耗尽、士卒死伤殆尽而被俘遇害。后获赠扬州大都督、邓国公。唐宣宗大中二年(848年),张巡绘像凌烟阁。至明清时,得以从祀历代帝王庙。► 2篇诗文 ► 11条名句