东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

兰闺人在否,千里重楼暮。

出自五代冯延巳的《菩萨蛮·西风袅袅凌歌扇

西风袅袅凌歌扇,秋期正与行兰远。花叶夺霜红,流萤残月中。
兰闺兰在否,千里重楼暮。翠被已消香,梦随寒漏长。

译文及注释

播放

译文
西风袅袅,吹动着手里的歌扇,约期已到,你还在远方。花落霜叶红,残月照着流萤。
香闺里人是否还在,千里重楼在暮色中矗立。翠绣的锦被里熏香消散,寒夜里长夜漫漫,梦也悠长。

注释
凌:侵。
歌扇:表演歌舞时用的扇子。
秋期:男女约会的日子。

完善
冯延巳

冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错