译文暮色苍茫,欲哭无泪残阳斜,悲风猎猎,吹起大江呜咽声。
注释暮:傍晚,太阳落山的时候。
赏析诗人在雨花台上陷入了深深的沉思之中,不觉暮色已经降临,只见凄风悲号,江水痛哭,日夜不息,令人感受到诗人深沉浓烈的愤激哀怨之情。
译文
四十年来我甘守贫贱,今日身着布衣麻鞋,前来拜谒故国的旧都南京。
究竟是谁,让大好河山彻底破碎沦亡?又怎能忍受,连先帝的陵园都遭到砍伐损毁!
故国的土地被牛羊肆意践踏,遍地长满了新生的野草;当朝权贵车马华贵、仪态骄奢,其中大半都是前朝的旧官。
我悲泣到发不出声,天色已然黄昏,那悲凉的寒风,日日夜夜在江面上呼啸不停。
注释
老柴荆:老于茅屋,表示甘守贫贱。
园陵:指南京钟山的明太祖朱元璋墓。
冠盖:官僚们的官服车盖。
雍容:华贵的样子。
雨花台坐落于南京城南,是当地一处著名景观,登上高台远眺,周边各类景致均可一览无余。南京曾是明朝建国初期的都城,明朝开国皇帝朱元璋的陵墓就位于南京钟山之上;南明福王朝廷也曾在此建都。诗人登上雨花台,举目四望,心中不禁生出无限感慨。开篇两句不仅点明了诗人的布衣身份,更暗藏着一股豪迈之气。魏禧在明朝灭亡后,决意不再做官。清朝统治者为拉拢文人,曾下诏举荐博学鸿词,他毅然拒绝参加考试,因此年至四十,仍甘愿在茅屋中终老。“麻鞋” 是乡间老者常穿的衣物,杜甫曾用 “麻鞋见天子,衣袖露两肘” 的诗句,记述自己抵达凤翔拜见唐肃宗、被授予拾遗一职的情景。而在山河破碎、江山易主的乱世,魏禧以 “此日麻鞋拜
魏禧(1624年3月2日~1680年11月17日)明末清初散文家,与汪琬、侯方域并称清初散文三大家,与兄际瑞、弟礼合称宁都三魏,三魏兄弟与彭士望、林时益、李腾蛟、岳维屏、彭任等合称易堂九子。字冰叔,一字叔子,号裕斋。江西宁都人,明末诸生,明亡隐居翠微峰勺庭,人称勺庭先生。后出游江南,以文会友,传播其明道理、识时务、重廉耻、畏名义的学说,结纳贤豪,以图恢复。他的文章多颂扬民族气节人事,表现出浓烈的民族意识。还善于评论古人的业迹,对古人的是非曲直、成败得失都有一定的见解,著有《魏叔子文集》。