译文
吕甥、郤芮害怕遭到晋文公的迫害,打算焚烧国君的宫室,弑杀晋文公。寺人披请求拜见晋文公,晋文公派人斥责他,并且拒绝接见,传话说:“当年蒲城之战,献公命你隔一天赶到,你当天就到了。后来我跟随狄君在渭水岸边打猎,你替惠公前来追杀我,惠公命你三天赶到,你第二天就到了。就算是奉了国君的命令,又何必赶得这么急?当年被你砍断的衣袖我还留着,你还是赶紧走吧!”寺人披回答说:“臣本以为您回国即位之后,已经懂得为君之道了。如果还没有明白,恐怕又要遭遇祸难。奉行国君的命令不能有二心,这是自古以来的规矩。除掉国君憎恶的人,只需竭尽全力去做。您当时是蒲人、狄人,跟我有什么干系呢?如今您坐上了君
文中大量运用对话形式展现人物的性格特点,最为精彩的便是寺人披回应晋文公斥责的对话,这段言辞几乎占据了文章的主体部分。人物语言运用极为精妙,多处采用引证、旁证、对比与反问句式,既极大丰富了寺人披的艺术形象,也凭借这些独特的表达,成功说服了晋文公。
文章开篇并未进行过多铺叙与背景介绍,而是直接点明寺人披求见晋文公的缘由:“吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯”。行文简洁利落,能迅速将读者带入情节氛围,同时也借此交代了晋文公当时的政治处境与周边环境特征。
这篇文章最大的特点是言简意赅、主旨突出、指向明确,无半句冗余文字,通篇读来一气呵成。简练的行文既避免了拖沓浅白的
参考资料:完善
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551~479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。