译文
吕甥、郤芮害怕遭到晋文公的迫害,打算焚烧国君的宫室,弑杀晋文公。寺人披请求拜见晋文公,晋文公派人斥责他,并且拒绝接见,传话说:“当年蒲城之战,献公命你隔一天赶到,你当天就到了。后来我跟随狄君在渭水岸边打猎,你替惠公前来追杀我,惠公命你三天赶到,你第二天就到了。就算是奉了国君的命令,又何必赶得这么急?当年被你砍断的衣袖我还留着,你还是赶紧走吧!”寺人披回答说:“臣本以为您回国即位之后,已经懂得为君之道了。如果还没有明白,恐怕又要遭遇祸难。奉行国君的命令不能有二心,这是自古以来的规矩。除掉国君憎恶的人,只需竭尽全力去做。您当时是蒲人、狄人,跟我有什么干系呢?如今您坐上了君
晋文公元年(鲁僖公二十四年,前636年),晋国大臣吕饴甥、郤芮密谋纵火烧死晋文公。宦官披得知此事后,求见晋文公。寺人披此前曾两次刺杀文公,文公不想见他。后经寺人披一番合情人理的辩白,文公才答应接见他。寺人披告诉文公吕甥和部芮的阴谋,这才避免了一场祸乱的发生。左丘明为了宣扬为君者的美德,写下此篇。
参考资料:完善
《寺人披见文公》是一篇记叙文,文中大量采用对话的形式表现人物形象的性格特点,使得人物形象更加丰满和立体。该文写寺人披说服了晋文公,使得国家又避免一场动乱的经过。全文语句简短,情见乎辞,反诘的错综运用和命令的语气,带有强烈的感情色彩。
文中大量运用对话形式展现人物的性格特点,最为精彩的便是寺人披回应晋文公斥责的对话,这段言辞几乎占据了文章的主体部分。人物语言运用极为精妙,多处采用引证、旁证、对比与反问句式,既极大丰富了寺人披的艺术形象,也凭借这些独特的表达,成功说服了晋文公。
文章开篇并未进行过多铺叙与背景介绍,而是直接点明寺人披求见晋文公的缘由:“吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯”。行文简洁利落,能迅速将读者带入情节氛围,同时也借此交代了晋文公当时的政治处境与周边环境特征。
这篇文章最大的特点是言简意赅、主旨突出、指向明确,无半句冗余文字,通篇读来一气呵成。简练的行文既避免了拖沓浅白的
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551~479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。
圣人为政一国,一国可倍也;大之为政天下,天下可倍也。其倍之,非外取地也,因其国家去其无用之费,足以倍之。圣王为政,其发令、兴事、使民、用财也,无不加用而为者。是故用财不费,民德不劳,其兴利多矣。
其为衣裘何?以为冬以圉寒,夏以圉暑。凡为衣裳之道,冬加温、夏加凊者芊[鱼且],不加者,去之。其为宫室何以为?冬以圉风寒,夏以圉暑雨。有盗贼加固者,芊鉏;不加者,去之。其为甲盾五兵何以为?以圉寇乱盗贼,若有寇乱盗贼,有甲盾五兵者胜,无者不胜。是故圣人作为甲盾五兵。凡为甲届五兵,加轻以利,坚而难折者,芊鉏;不加者,去之。其为舟车何以为?车以行陵陆,舟以行川谷,以通四方之利。凡为舟车之道,加轻以利者,芊鉏;不加者,去之。凡其为此物也,无不加用而为者。是故用财不费,民德不劳,其兴利多矣。有去大人之好聚珠玉、鸟兽、犬马,以益衣裳、宫室、甲盾、五兵、舟车之数,于数倍乎,若则不难。故孰为难倍?唯人为难倍;然人有可倍也。昔者圣王为法,曰:“丈夫年二十,毋敢不处家,女子年十五,毋敢不事人。”此圣王之法也。圣王既没,于民次也,其欲蚤处家者,有所二十年处家;其欲晚处家者,有所四十年处家。以其蚤与其晚相践,后圣王之法十年。若纯三年而字,子生可以二三年矣。此不惟使民蚤处家,而可以倍与?且不然已!
今天下为政者,其所以寡人之道多。其使民劳,其籍敛厚,民财不足,冻饿死者,不可胜数也。且大人惟毋兴师,以攻伐邻国,久者终年,速者数月,男女久不相见,此所以寡人之道也。与居处不安,饮食不时,作疾病死者,有与侵就援橐,攻城野战死者,不可胜数。此不令为政者所以寡人之道、数术而起与?圣人为政特无此,不圣人为政,其所以众人之道,亦数术而起与?
故子墨子曰:“去无用之费,圣王之道,天下之大利也。”

下载PDF
查看PDF效果