译文终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。
注释尽日:整日,整天。空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。雁行:指雁群。字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。
赏析诗人借景抒情,设喻描绘,灰濛濛的天空,几行归雁传来声声的雁鸣,烘托出周围气氛的凄凉,写出诗人内心的空荡。
译文
乱云如猛兽,山前奔涌而出;和风携细雨,遍洒渭河川原。
终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。
注释
乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。
渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
尽日:整日,整天。
空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。
雁行:指雁群。行,列,排。
字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。