译文
乱云如猛兽,山前奔涌而出;和风携细雨,遍洒渭河川原。
终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。
注释
乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。
渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
尽日:整日,整天。
空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。
雁行:指雁群。行,列,排。
字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。
这首晚唐写景小诗以“眼望”为线索,设喻精妙、描摹细腻,将雨前雨后之景与个人愁绪、时代感慨深度交融。雨前乱云如奔兽出山,以“乱”字状乌云之疾、之猛,形象逼真;雨中和风携细雨遍洒渭川,“满”字尽显迷蒙之态,“尽日空漂无所见”既写雨景苍茫,更衬诗人内心空荡。天边归雁斜飞如字,在灰濛背景中更添凄凉,反衬出诗人久居他乡的愁苦。彼时晚唐国势衰微、社会凋弊,诗人仕途困顿、亲历民生苦难,这份悲楚与忧虑皆藏于景物描写中,使诗歌远超单纯写景之作,以景寓情的技巧高明,字里行间满是沉郁的时代感与个人怅惘。
玉鉴尘生,凤奁香殄。懒蝉鬓之巧梳,闲缕衣之轻缘。苦寂寞于蕙宫,但凝思乎兰殿。信摽落之梅花,隔长门而不见。况乃花心飏恨,柳眼弄愁。暖风习习,春鸟啾啾。楼上黄昏兮,听风吹而回首;碧云日暮兮,对素月而凝眸。温泉不到,忆拾翠之旧游;长门深闭,嗟青鸾之信修。
忆昔太液清波,水光荡浮,笙歌赏宴,陪从宸旒。奏舞鸾之妙曲,乘画鷁之仙舟。君情缱绻,深叙绸缪。誓山海而常在,似日月而无休。
奈何嫉色庸庸,妒气冲冲。夺我之爱幸,斥我乎幽宫。思旧欢之莫得,梦相著乎朦胧。度花朝与月夕,羞懒对乎春风。欲相如之奏赋,奈世才之不工。属愁吟之未尽,已响动乎疏钟。空长叹而掩袂,踌躇步于楼东。(梦相 一作:想梦)