译文
西湖景致,宛若人间仙境。青松掩映间,藏着一座蕊珠宫;红藕飘香处,卧着一穴蓬莱洞。空中云片,似千机织就的彩锦;天际银河,如寒冰凝成的皎洁长带。一对佳人共乘飞凤,手执紫箫向寒月长空飘逸而去。此时晚风轻拂阑干,耳畔满是采菱人的清歌,眼底尽是渔舟的灯火。
注释
蕊珠宫:道教传说中的仙宫。
蓬莱:传说中的海上仙山。
千机云锦重:形容天上的云和彩霞像织女用织机织出的千重云锦。
缥缈:隐隐约约。
紫箫:古人多截紫竹制箫笛,故称紫箫。
参考资料:完善
参考资料:完善
中国民间素来流传“上有天堂,下有苏杭”的俗语。这首曲子以西湖实景开篇、收尾,中间却铺展瑰丽想象,将人引入云雾缭绕的仙境——云锦遍空、银河映辉,更有仙女乘凤、月下吹箫的曼妙场景。读者既能领略西湖月夜的清丽缥缈,又能生出亲赴人间仙境的真切感受。
此曲的写作手法颇具巧思。其一,想象力超凡脱俗。“缥缈佳人双飞凤,紫萧寒月满长空”一句,由湖上箫声触发遐思:作者仿佛望见萧史与弄玉这对佳人共乘飞凤,在长空飘逸而去,此为虚写;又因箫声与寒月交织,衍生出绵密联想,尽显想象之丰富。其二,虚实相映、古今交融。虚景选取道教传说中的天宫“蕊珠宫”、海上仙山“蓬莱洞”,实景则择取钱塘十景之“青松
张可久(约1270年~约1350年),字小山(《录鬼簿》);一说名伯远,字可久,号小山(《尧山堂外纪》);一说名可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双璧”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于炼字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。