译文
花朵在寒意里尚未绽放,鸟儿也有气无力地啼鸣,我骑着马随意漫游,直到夕阳西下。
天下何处不是春日?一场姹紫嫣红的烂漫春光,眼看就要到来,魏王堤上的柳丝,已垂得格外修长。
注释
魏王堤(dī):洛水流入洛阳城,溢而成池。贞观中以赐魏王李泰。池有堤以隔洛水,名魏王堤。
慵(yōng):懒,没气力。
信马;骑马随意而行。
柳条无力:形容柳丝下垂很长。
参考资料:完善
诗的开篇两句:“花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。”描绘的是冬尽春来的时节,可春寒依旧料峭,那般百花竞放、莺歌燕舞的春日盛景还远未降临。既然见不到半分值得驻足欣赏的春景,诗人也只能在长堤上随意骑马漫游,带着几分无奈消磨时日。可春天绝不会毫无踪迹,心思细腻且敏感的诗人,忽然捕捉到了春天降临的痕迹——长堤两侧的嫩柳,已然抽出柔枝轻拂堤岸,为世间添了一缕春意。
从全诗的意境来看,这首短诗堪称一首寻春、觅春之作:还未等春天真正到来,诗人心中已涌起寻春的念头,于是来到魏王堤上寻觅春日踪迹。此时寒意虽仍笼罩大地,看不见花朵的倩影,听不见鸟儿的鸣唱,可诗人却从已然变得柔软的柳枝间,望
参考资料:完善
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。