霜天晓角·早秋放鹤洲池上作
朱彝尊〔清代〕
青桐垂乳,容易凝珠露。一缕金风飘落,添几点、豆花雨。
帘户剪灯语,草虫飞不去。坐爱水亭香气,是藕叶、最多处。
译文及注释
译文
梧桐树上叶叶垂下,而点点珠露就凝结于叶上。一缕细细的秋风飘然而来,梧桐叶上的珠露便纷纷洒落,那样的情景,就像是下了几点豆花雨一般。
窗前帘畔,剪灯夜语,看着偶有草丛中的小虫飞过。最喜爱的那阵阵藕花的香气,恰是从水亭外藕叶最多的地方丝丝传来。
注释
放鹤洲:嘉兴鸳鸯湖畔的一个小洲,相传唐代裴休曾放鹤于此。南宋时朱敦儒在此置园亭。朱彝尊的伯父朱茂时曾建别墅于上。
青桐:即梧桐。
垂乳:梧桐子下垂如乳状。
金风:秋风。
豆花雨:俗称八月的雨为豆花雨。
剪灯:剪去余烬的灯芯,使灯更亮。
坐
简析
词的上片描写了秋风中轻拂的梧桐树叶,叶上的珠露随风坠下;下片写夜半灯前,轻声细语,间或传来清新的藕花气息。整首词清新可人,言语恬淡,表达了词人对其故乡放鹤洲早秋风光的赞美,饱含对故乡的热爱之情,情韵无限。
赏析
词的上片一开始便是对景物的描写:“青桐垂乳,容易凝珠露。”茂密梧桐树上叶叶垂下,而点点珠露就凝结于叶上。那盈盈欲坠,轻灵可爱之态跃然纸上。“一缕金风飘落,添几点、豆花雨。”一缕细细的秋风飘然而来,使得梧桐叶上的珠露纷纷落下,那样的情景,就像是下了几点豆花雨一般。
下片写到:“帘户剪灯语,草虫飞不去。”窗前帘畔,剪灯夜语,看着偶有草丛中小虫飞过,此情此景,实是静谧难言。“ 坐爱水亭香气,是藕叶、最多处。”而作者所最钟爱的那阵阵藕花的香气,恰是从水亭外藕叶最多的地方丝丝传来。
该词纯是作者对自己所见景物的描写,然其用词无不清新可人,言语恬淡,饱含自己对故乡
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。► 305篇诗文 ► 113条名句
念奴娇·胭脂井
郑燮〔清代〕
辘辘转转,把繁华旧梦,转归何处?只有青山围故国,黄叶西风菜圃。拾橡瑶阶,打鱼宫沼,薄暮人归去。铜瓶百丈,哀音历历如诉。
过江咫尺迷楼,宇文化及,便是韩擒虎。井底胭脂联臂出,问尔萧娘何处?清夜游词,后庭花曲,唱彻江关女。词场本色,帝王家数然否?
代别离·秋窗风雨夕
曹雪芹〔清代〕
秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长。
已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
助秋风雨来何速?惊破秋窗秋梦绿。
抱得秋情不忍眠,自向秋屏移泪烛。
泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情。
谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?
罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急。
连宵霢霢复飕飕,灯前似伴离人泣。
寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥。
不知风雨几时休,已教泪洒窗纱湿。