译文
珍视这美好的花容,白昼里也掩着房门;亲自提着水瓮,浇灌长满青苔的花盆。
洗去胭脂般的艳色,在秋日台阶投下素净身影;招来冰雪般的清魂,在带露石阶展现高洁品格。
淡雅到极致才显出海棠花格外鲜艳,忧愁太多怎能让白玉一般的海棠不留泪痕?
报答白帝雨露化育之恩,全凭自身保持清洁;婷婷玉立默然不语,又迎来日暮黄昏。
注释
珍重:珍视,看重。
芳姿:美好的姿态,指花容。
手瓮:可提携的盛水的陶器。
胭脂:即胭脂红色。
洗出:洗掉所涂抹的而现出本色。北宋诗人梅尧臣《蜀州海棠》诗:“醉看春雨洗胭脂。
参考资料:完善
《咏白海棠》是一首七言律诗。此诗首联透出了“身份”;颔联采用倒装方式,隐喻着薛宝钗的结局;颈联运用丰富的意象和新颖的句法,将海棠的“白”与“洁”结合在一起描写;尾联则表现出她“装愚守拙”。这首诗借花自喻,极写了薛宝钗作为豪门千金端庄矜持的仪态;全诗用词得体,含蓄浑厚,很符合其态度矜持、深藏不露的思想性格。
首联 “珍重芳姿昼掩门,自携手瓮灌苔盆”,写出诗人端庄持重的性格。首句一语双关,因 “珍重芳姿” 而在白昼掩门,既写出诗人对海棠的爱惜,又体现出对自我的珍视,刻画出封建时代贵族少女的矜持心态。诗人亲手用 “手瓮” 盛水浇灌白海棠,这也是爱惜花儿、珍重自我的一种表现。
颔联 “胭脂洗出秋阶影,冰雪招来露砌魂” 运用了倒装手法,实际是 “秋阶洗出胭脂影,露砌招来冰雪魂”。海棠花色洁白,因此说 “洗出胭脂影”:洗去人工涂抹的胭脂而显露出本来面目,这正是宝钗喜爱淡雅、不尚艳妆的自我写照。“露砌” 与 “秋阶” 都指白海棠生长的环境。“冰雪魂” 形容白海棠的精魂如冰雪般洁白,
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。
凡人陆行则劳,水行则逸。然游山者,往往多陆而少水。惟武夷两山夹溪,一小舟横曳而上,溪河湍激,助作声响。客或坐或卧,或偃仰,惟意所适,而奇景尽获,洵游山者之最也。
余宿武夷宫,下曼亭峰,登舟,语引路者曰:“此山有九曲名,倘过一曲,汝必告。”于是一曲而至玉女峰,三峰比肩,睾如也。二曲而至铁城障,长屏遮迣,翰音难登。三曲而至虹桥岩,穴中庋柱栱百千,横斜参差,不腐朽亦不倾落。四、五曲而至文公书院。六曲而至晒布崖,崖状斩绝,如用倚天剑截石为城,壁立戌削,势逸不可止。窃笑人逞势,天必夭阏之,惟山则纵其横行直刺,凌逼莽苍,而天不怒,何耶?七曲而至天游,山愈高,径愈仄,竹树愈密。一楼凭空起,众山在下,如张周官《王会图》,八荒蹲伏;又如禹铸九鼎,罔象、夔魈,轩豁呈形。是夕月大明,三更风起,万怪腾踔,如欲上楼。揭炼师能诗与谈,烛跋,旋即就眠。一夜魂营营然,犹与烟云往来。次早至小桃源、伏虎岩,是武夷之八曲也。闻九曲无甚奇胜,遂即自崖而返。
嘻!余学古文者也,以文论山:武夷无直笔,故曲;无平笔,故峭;无复笔,故新;无散笔,故遒紧。不必引灵仙荒渺之事。为山称说,而即其超隽之概,自在两戒外别竖一帜。余自念老且衰,势不能他有所住,得到此山,请叹观止。而目论者犹道余康强,劝作崆峒、峨眉想。则不知王公贵人,不过累拳石,浚盈亩池,尚不得朝夕游玩;而余以一匹夫,发种种矣,游遍东南山川,尚何不足于怀哉?援笔记之,自幸其游,亦以自止其游也。

下载PDF
查看PDF效果