译文
风雨凄凄中的含露台,寒风萧瑟中的迎风馆。
满怀忧思的女子凭靠着走廊的栏杆,她内心的悲哀直通霄汉。
她坐下来抚弦悲泣,独自对着孤灯声声长叹。
丈夫长久地在外服役,自己守志不渝度过了无数个早早晚晚。
歌一曲《秋水》表明自己光明磊落的心志,弹一曲《采菱》抒发对他的依恋牵挂。
注释
含露台:与下句“迎风馆”均为台阁宫馆之名,在关中。
御:凭靠。
棂(líng)轩:有窗格的长廊。
彻:通。云汉:天河,银河。
徭:一作“遥”。
耿介:正直,忠贞,专一。
昏旦:日夜
(431—453)南朝宋宗室。彭城人,字休玄。宋文帝第四子。九岁封南平王。后为豫州刺史。刘劭杀宋文帝,以为中军将军。柳元景军至,劭挟铄同战。及平,宋孝武帝迎铄入军营。毒杀之。谥穆。► 10篇诗文
河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。”《淮南子》曰:“龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上,大溢逆流,无有丘陵、高阜灭之,名曰洪水。大禹疏通,谓之孟门。”故《穆天子传》曰:“北发孟门九河之磴。”
孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言,水非石凿,而能入石,信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓垒,迄于下口,方知《慎子》,下龙门,流浮竹,非驷马之追也。