译文
西北方的秋风已经吹到,我这客居他乡的楚人心绪难平。
夕阳西下,碧云渐渐聚合,心中思念的佳人却始终没有到来。
露水闪烁着晶莹的光彩,明月也开始在夜空缓缓移动。
为你搁置了珍贵的书籍,精美的瑶琴又怎有心情去弹奏。
我在巫山的水渚边思念你,怅然远望传说中的阳云台。
香膏炉里的烟火早已熄灭,华美的坐席上落满了浮尘。
桂水一日千里奔腾不息,我借着这流水,寄托平生的情怀与思念。
注释
休上人:南朝宋僧惠休的别称。
月华:月光,月色。
巫山渚:指男女幽会之所。
膏炉:香炉。
作为《杂体诗三十首》的压卷之作,此诗摹拟汤惠休的怨别诗风。汤惠休早年出家为僧,世称“休上人”,其诗作多涉相思离别题材,尤以五言《怨诗行》最负盛名。
诗歌开篇“西北秋风至,楚客心忧哉”,既契合惠休诗常用的秋日背景,又化用《楚辞》中“楚客”意象,以秋风起兴,自然引出客子怀人之情,手法贴合原作风格。接着“日暮碧云合,佳人殊未来”,以傍晚“碧云”的清丽之景映衬“佳人未至”的惆怅,写景与言情交融,兴象饱满。“露彩方泛艳,月华始徘徊”两句续写晚景,露珠映晖、明月升空的画面,既暗示时间推移,体现主人公的长久伫望,又以凄迷景色烘托其孤寂心境。
“宝书为君掩,瑶琴讵能开
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?