栖霞凡五洞,而紫云最胜。余以二绪己亥四月,同陈吉士及其二子一弟,泛舟至岳坟下,道山文至栖霞禅院止焉。出拜宋辅文侯墓,遂至紫云洞。
洞居僧寮右偏,因石势为楼,周以缭垣,仰以危栏。据栏下瞩,洞然而深。石级濡滑,盘散乃可下。自下仰观,洞壁穹窿斜上,直合石楼。石根下插,幽窈莫竟。投以小石,琅然作声,如坠深穴。数武以外,微二激射,石隙出漏天小圆明如镜焉。蝙蝠掠人而过。不十步,辄中岩滴。
东向有小门,绝黑。偻而始入,壁苔阴滑,若被重锦。渐行渐豁,斗见天二。洞中廓若深堂,宽半亩许,壁势自地拔起,斜出十余丈。石角北向,壁纹丝丝像云缕。有泉穴南壁下,蓄黛积绿,濧然无声。岩顶杂树,附根石窍。微风徐振,掩苒摇飏,爽悦心目。怪石骈列,或升或偃,或倾或跂,或锐或博,奇诡万态,俯仰百状。
坐炊许,出洞。饮茶僧寮。余方闭目凝想其胜,将图而藏之,而高啸桐、林子忱突至。相见大欢。命侍者更导二君入洞。遂借笔而为之记。
译文
栖霞岭共有五个山洞,其中紫云洞景色最美。我在光绪己亥年(1899年)四月,同陈吉士以及他的两个子、一个弟弟,坐船到岳飞墓下面,沿着山间小路走到栖霞禅院停下来。去祭拜了宋辅文侯墓,然后就来到了紫云洞。
紫云洞在僧人住的小屋的右侧,顺着石头形势修建了小楼,周围用围墙围着,又围了高高的栏杆。我们扶着栏杆往下看,发现洞内深邃开阔。洞里的石阶又湿又滑,旋转着走才可以下去。从洞底往上仰望,洞壁呈弧形高高地向上倾斜,一直延伸到和上面的石楼相连。石头的根部向下插入,洞内幽深得看不到尽头。我们往洞里扔小石子,石子发出清脆的响声,就像掉进了很深的洞穴里。在几步远的地方,有
参考资料:完善
作者开篇直接点睛“栖霞凡五洞,而紫云最胜。”“最胜”二字,如锦上添花,特放异采。接下来叙游踪,笔调也轻快而简捷,在时间、人物、路线的交代中,显示栖霞紫云洞的大方位。
作者的审美兴奋中心,无疑落在了紫云洞本身。他如同一位专业的导游,按照游览的先后顺序,有条不紊地展开。一面具体细致地摹景状物,一面随时点染游者的感受心情,情与景随,以求收到情景交融的效果,而其用意则在使读者领略此洞“幽邃诡异”的特色。一个“危”字,不只让你目睹栏杆之高,也预想入洞之险。作者从上下两个角度写洞的危这个特色:从上往下看,“洞然而深,幽窈莫竟”,黑洞洞一片,不见底,到下面再往上仰视,“洞壁穹窿斜上
《游栖霞紫云洞记》是清末文学家、翻译家林纾所作的一篇散文游记。这篇文章先写出紫云洞的地理位置和游览时间,然后,从洞外深入洞内,“据栏下瞩,洞然而深”。接着,细写洞内景物:壁势、壁苔、壁纹、天光、蝙蝠、怪石,“奇诡万态,俯仰百状”,犹如一幅美妙的图画,使读者如同亲游其洞,亲观其景。这篇散文景物描写无不传神,文笔生动而简洁,笔墨中蕴寓着丰富的情感。
林纾(1852~1924年),近代文学家、翻译家。字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县(今福州市)人。晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。室名春觉斋、烟云楼等。光绪八年(1882年)举人,官教论,考进士不中。二十六年(1900年),在北京任五城中学国文教员。辛亥革命后,入北洋军人徐树铮所办正志学校教学,推重桐城派古文。曾创办“苍霞精舍”——今福建工程学院前身。著畏庐文集、诗集、春觉斋题画跋及小说笔记等。► 30篇诗文
自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。以为江宁奇胜,尽于是矣。或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游。
而四望有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。辛酉秋,金坛王中子访予于家,语及,因相携以往。是楼起于岑山之巅,土石秀洁,而旁多大树,山风西来,落木齐下,堆黄叠青,艳若绮绣。及其上登,则近接城市,远挹江岛,烟村云舍,沙鸟风帆,幽旷瑰奇,毕呈于几席。虽向之所谓奇胜,何以加此?
凡人之情,鹜远而遗近。盖远则其至必难,视之先重,虽无得而不暇知矣;近则其至必易,视之先轻,虽有得而亦不暇知矣。予之见,每自谓差远流俗,顾不知奇境即在半里外,至厌倦思欲远游,则其生平行事之类乎是者,可胜计哉!虽然,得王君而予不终误矣,此古人之所以贵益友与。