黄山
程显爵〔未知〕
窈窕春山路不迷,桃花到处锦浮溪。
行来半日无人迹,惟有深林一鸟啼。
译文及注释
译文
春日幽深的山路,丝毫不会让人迷失方向;桃花盛开在各处,花瓣像锦绣般飘落在溪面上,随溪水轻轻浮动。
沿着山路走了半天,都没见到半个人的踪迹;只有幽深的树林里,传来一声鸟儿的啼鸣。
注释
窈窕:幽深的样子。
简析
这首《黄山》以轻淡笔触勾勒春日黄山的清幽意趣。“窈窕春山路不迷” 写春山婉转清丽,行路无迷途之扰,透着自在;“桃花到处锦浮溪” 将满溪桃花比作流动的锦缎,色彩鲜活,尽显春日生机。“行来半日无人迹” 进一步衬出山林的静谧,无尘世喧嚣;末句 “惟有深林一鸟啼” 以鸟啼破静,动静相衬更显空寂。全诗不事雕琢,借寻常春景传递出自然的恬淡与清幽,读来如临其境,满是闲适之感。
纸匠与庖人
佚名〔未知〕
雍正年间,大将军年公,讳羹尧,网罗英杰,凡奇特之士,与博弈、挞鞠,擅一技之长者,靡不收置幕下。有一纸匠,叠纸百千幅于案,以小凿自上而下,刺诸花样,余纸皆遍,而独留极下一纸,无纤微凿痕,斯已奇矣!又有一庖人,裸人肩背作几案,置生豚一二斤其上,挥双刀,杂沓剁之,旁观者咸惊诧失声。及肉成糜,而背无毫发伤,更为奇。
田螺姑娘·节选
《搜神后记》〔未知〕
谢端,晋安侯官人也。少丧父母,为邻人所养。至年十七八,恭谨自守。未有妻,乡人共悯之,愿为娶妇,未得。一日,端于田间得一大螺,以为异物,取以归,贮瓮中,畜之数十日。
端每早至野,还,见其户中有饭饮汤水,如有人为者。数日如此,辄询诸邻人。邻人皆曰未为也。后,端于鸡鸣而出,平旦潜归,于篱外窃窥,见一少女自瓮中出,至灶下燃火。端亟入门,问曰:“新妇从何来,而相为炊?”女大惶惑,欲还瓮中,然已不得,曰:“我,天汉中素女也。天帝哀卿少孤,故使我权为汝守舍。十年之中,使卿富且得妇,自当还去。今吾形已露,不宜复留。留此壳,以贮米谷,常可不乏。”端请留,终不肯。时天忽风雨,倏然而去。
燕人赵良
佚名〔未知〕
赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬首垢面,哀甚。良询之,乃知为某村二恶少所凌也。良怒不可遏,径自诣索二恶少,诘之曰:“汝等何故凌辱无辜少女?”一恶少眈眈相向,曰:“何预尔事?”良瞋目斥之:“尔非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕。良斫其耳以示众,儆其不得作歹也。