译文
他像董贤一样拥有美好的笑容,像子都一样长着漂亮的眼睛。
愿意用千金百万买他的一句话、买追求他的资格啊!
既然知道有如此美貌少年,谁又会去追寻窈窕淑女呢?
真希望有一天能为他盖上绣有彩色花纹的衾被,像越人船夫和鄂君一样同宿。
注释
董生:汉哀帝刘欣宠臣。
子都:古代十大美男之一,春秋郑国(今河南新郑)人,郑桓公之孙。为郑国公族大夫,春秋第一美男,武艺高超,因相貌英俊,深得郑庄公宠爱。
愿言:思念殷切的样子。
《咏少年诗》是一首五言古诗。此诗前四句赞美少年有董生和子都般俊美的外在,强调了外表的魅力,揭示出人们为这美貌费心追捧的态度;后四句更是夸张,说他的美姿容让人们不再追寻窈窕淑女,而渴望跟他像越人船夫和鄂君一样同宿,不惜染上断袖的癖好。这首诗咏写少年的美丽姿容,和其超越性别的魅力。
吴均(469年—520年) ,字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。吴均既是历史学家,著《齐春秋》三十卷、注《后汉书》九十卷等;又是著名的文学家,有《吴均集》二十卷,惜皆已亡佚。
河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。”《淮南子》曰:“龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上,大溢逆流,无有丘陵、高阜灭之,名曰洪水。大禹疏通,谓之孟门。”故《穆天子传》曰:“北发孟门九河之磴。”
孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言,水非石凿,而能入石,信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓垒,迄于下口,方知《慎子》,下龙门,流浮竹,非驷马之追也。

下载PDF
查看PDF效果