译文
梅花在深夜里独自绽放,仍然不断地散发出清幽的香气。
那无端的青女(霜神)啊,也想让梅花学习化妆打扮一番。
注释
更阑:夜深。
自主张:自行决定,独立开放。
散清香:散发出清新的香气。
横陈:随意摆放,这里指霜降后的景象。
青女:古代传说中的霜神。
无端甚:无缘无故,突然。
教渠:教它,让它。
粉妆:化妆,这里指霜的白色。
这首诗描绘的是一幅冬日梅花图景,通过对梅花生长状态和香气散发的描述,展现了梅花傲寒独立、清高脱俗的特性。诗人巧妙地借“更阑自主张”和“依然不住散清香”表达出梅花在严寒中仍能自在地绽放其清丽脱俗之美,并且散发出淡雅的香气,这是对梅花坚韧不拔品格的赞颂。 接下来的两句“横陈青女无端甚, 也要教渠学粉妆”则采用了拟人化的手法,将梅花比作青衣女子,无端地拥有独特之美,甚至要去教会其他花卉学习如何打扮,这强调了梅花的美丽非凡,仿佛有着超乎常物的魅力。 整首诗通过对梅花的描写,不仅展示了诗人的艺术功力,也传达了一种超脱尘世、独享清高的情怀。
杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本(校以清刻本,无异文)。
猜您喜欢
乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民,吾同胞;物,吾与也。
大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼;圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃、残疾、惸独、鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。
于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。
知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而厎豫,舜其功也;无所逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。
富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事;没,吾宁也。

下载PDF
查看PDF效果