译文
齐景公到海边玩得很开心,一连六个月都不愿意回家。他还下令说:“谁敢先提回家的事,我就杀了他,绝不宽恕。”这时候,有个叫颜斶的人赶紧上前劝谏说:“您要是只喜欢在海边玩乐,不喜欢治理国家,都六个月不回去了,那万一国家没人管了,您还怎么安心在这海边享乐呢?”齐景公一听,火了,拿起长矛就要砍颜斶。颜斶一点也不怕,反而走近一步,拍拍衣服,等着长矛落下,说:“您怎么不砍呢?以前夏朝的桀王杀了关龙逄,商朝的纣王杀了比干,但您比这两位君主贤明多了;我呢,也自认比不上关龙逄和比干。您要是真觉得我该死,就把我当成他们那样的人杀了,不也挺好吗?”齐景公听了这话,觉得颜斶说得有道理,就高兴了
文侯受子夏经艺,客段干木,过其闾,未尝不轼也。秦尝欲伐魏,或曰:“魏君贤人是礼,国人称仁,上下和合,未可图也。”文侯由此得誉於诸侯。
任西门豹守鄴,而河内称治。
魏文侯谓李克曰:“先生尝教寡人曰‘家贫则思良妻,国乱则思良相’。今所置非成则璜,二子何如?”李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚。臣在阙门之外,不敢当命。”文侯曰:“先生临事勿让。”李克曰:“君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!”文侯曰:“先生就舍,寡人之相定矣。”李克趋而出,过翟璜之家。翟璜曰:“今者闻君召先生而卜相,果谁为之?”李克曰:“魏成子为相矣。”翟璜忿然作色曰:“以耳目之所睹记,臣何负於魏成子?西河之守,臣之所进也。君内以鄴为忧,臣进西门豹。君谋欲伐中山,臣进乐羊。中山以拔,无使守之,臣进先生。君之子无傅,臣进屈侯鲋。臣何以负於魏成子!”李克曰:“且子之言克於子之君者,岂将比周以求大官哉?君问而置相‘非成则璜,二子何如’?克对曰:‘君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!’是以知魏成子之为相也。且子安得与魏成子比乎?魏成子以食禄千锺,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之。子之所进五人者,君皆臣之。子恶得与魏成子比也?”翟璜逡巡再拜曰:“璜,鄙人也,失对,原卒为弟子。”