东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

雨雪曲

江总 江总〔南北朝〕

雨雪隔榆溪,从军度陇西。
绕阵看狐迹,依山见马蹄。
天寒旗彩坏,地暗鼓声低。
漫漫愁云起,苍苍别路迷。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
边塞因纷飞的雨雪而与外界隔绝,我跟随部队渡过了陇西。
营地四周能看见狐狸留下的踪迹,山边还隐约可见雪地上马蹄的印记。
天寒地冻,连彩旗也失去了鲜艳,鼓声显得低沉。
乌云漫漫,愁绪绵绵,路途苍茫,迷失了归家的方向。

注释
雨雪:下雪,飞雪。
隔:阻隔,隔断。
榆溪:榆林塞。此处代指边塞。
从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。
陇西:在今甘肃东部。
漫漫:广远无际。
愁云:云气阴霾暗淡。
苍苍:空阔辽远。
别路:离别家乡之路。

展开阅读全文 展开

简析

  《雨雪曲》是一首五言古诗,为乐府横吹曲辞其中的一曲。诗的首联交代时间、地点、事件,为下文营造特定的氛围;颔联写边塞的荒凉景象;颈联借景抒情,把边地的寒冷、阴暗、萧条与士卒压抑、沉闷的心情融合在一起;尾联总结全诗,点出戍卒思乡这个主题。这首诗情感深沉、意境悠远,以壮阔而略带苍凉的笔触,摹写出一幅边塞军旅行军的画面。

完善

鉴赏

  首联“雨雪隔榆溪,从军度陇西”破题,交代了时间、地点和事件,营造了特定氛围。前后呼应:前句写大雪隔断边塞,也暗示隔断了归乡之路;后句提醒莫忘回家的路。“陇西”一语双关,既指边关要塞,又暗含坟墓之意,既显戍边之寒远,又喻战争之残酷。

  颔联“绕阵看狐迹,依山见马蹄”承接首联,进一步描绘边塞的荒凉。“狐”字让人联想到“狐死首丘”的典故——传说狐狸将死时头必朝向故土,比喻不忘本或思乡,与眼前荒凉形成对比,突显戍卒的乡愁。

  颈联“天寒旗彩坏,地暗鼓声低”借景抒情,情景交融,将边地的寒冷、阴暗、萧条与戍卒压抑沉闷的心情融为一体。

  尾联“漫漫愁云起,

展开阅读全文 展开
江总

江总

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

越城曲

沈满愿 沈满愿〔南北朝〕

别怨凄歌响,离啼湿舞衣。
愿假乌栖曲,翻从南向飞。
拼音 赏析 注释 译文

东飞伯劳歌

萧衍 萧衍〔南北朝〕

东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

拼音 赏析 注释 译文

岭表赋

谢灵运 谢灵运〔南北朝〕

  见五渎之东写,睹六水之南驰,挥灵海之委输,孰石穴之永归。

  若乃长山款跨,外内乖隔,下无伏流,上无夷迹,麕兔望冈而旋归,鸿雁睹峰而反翮。既陟麓而践坂,遂升降於山畔。顾后路之倾巘,眺前磴之绝岸。看朝云之抱岫,听夕流之注涧。罗石棋布,怪谲横越。非山非阜,如楼如阙。斑采类绣,明白若月。萝蔓绝攀,苔衣流滑。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错