译文
第一等至善就像水一样。水泽被万物而不争名利。选择处在众人所厌恶的卑下之地,所以说水的特性基本上符合大道。品性高洁的人,居处善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于恪守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。正因为他们与人无争,所以也不会招来任何灾难。
注释
上善:指上善之人,也可指最高尚的品德。
所恶:所讨厌的地方,指低洼之地。
几:差不多,接近。
渊:沉静,深藏不露。
与:指与别人结交、相处。
信:言必行之,此指言语的最
本章言人应当效仿水之不争之德,则行事无尤。老子在自然界万物中最推崇水,认为水德是接近道的。水滋润万物,赋予万物以生命,并促使其生长、繁衍,可以涤荡世间一切污秽,又包容一切,对万物等同看待,毫无偏私。本章中老子以七个“善”字,对水德进行了详细的阐释,实际也是“圣人”所应具备的品格。最后得出结论:为人处世的要旨,即为“不争”。宁可居处在别人不愿意居处的位置,也不去与人争利,因此也就不会招来别人的责怪和怨恨。
齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂。毁诸?已乎?”
孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。”王曰:“王政可得闻与?”
对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏。老而无夫曰寡。老而无子曰独。幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者。文王发政施仁,必先斯四者。诗云:‘哿矣富人,哀此茕独。’”王曰:“善哉言乎!”
曰:“王如善之,则何为不行?”王曰:“寡人有疾,寡人好货。”
对曰:“昔者公刘好货;诗云:‘乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊。思戢用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。’故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。王如好货,与百姓同之,于王何有?”王曰:“寡人有疾,寡人好色。”
对曰:“昔者大王好色,爱厥妃。诗云:‘古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。’当是时也,内无怨女,外无旷夫。王如好色,与百姓同之,于王何有?”