东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

钓鱼湾

储光羲 储光羲〔唐代〕

垂钓绿湾春,春深杏花乱。
潭清疑水浅,荷动知鱼散。
日暮待情人,维舟绿杨岸。

译文及注释

译文
春天在绿水湾垂钓,浓杏纷繁,春意已浓。
潭水澄澈疑心水清浅,荷叶摇动才知是鱼儿游散。
等待知心人直到日暮,系上小船停靠在绿杨岸。

注释
春深:春意浓郁。宋秦观《次韵裴仲谟和何先辈》:“支枕星河横醉后,入帘飞絮报春深。”乱:纷繁的样子。
情人:志同道合的人。
维舟:系船停泊。维:系。南朝梁何逊《与胡兴安夜别》诗:“居人行转轼,客子暂维舟。”

参考资料:完善

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:229

赏析

  诗的开端两句写暮春季节钓鱼湾的迷人风光。点缀在绿荫中的几树红杏,花满枝头,不胜繁丽。这时,暮色渐浓,男子驾着一叶扁舟,来到了钓鱼湾。他把船缆轻轻地系在杨树桩上以后,就开始“垂钓”了。但是,“醉翁之意不在酒”,不管他怎样摆弄钓杆,故作镇静,还是掩饰不了内心的忐忑不安。杏花的纷纷繁繁,正好衬托了他此刻急切的神情。

  “潭清疑水浅,荷动知鱼散。”这两句富含民歌韵味的诗句,蕴含着深邃而微妙的双重意味:表面描述的是垂钓时,他低头凝视清澈见底的深潭,因水清而疑虑鱼少,难以上钩;忽见荷叶摇曳,方知鱼儿因惊扰而四散。实则借此暗喻青年对于此次约会的忐忑不安:“疑水浅”无鱼,恰似他对路途艰

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首诗是储光羲《杂咏五首》的第四首诗。《杂咏五首》当作于储光羲仕宦不得意,隐居终南山别业之时。

参考资料:完善

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:229

简析

  《钓鱼湾》是一首五言律诗。这首小诗由杏花春水和潭荷游鱼构成的明秀小景,融进诗人的敏锐感受和怡静心情,完美地把春天、春水、春花、春树和青春融为一体。诗中明秀的意象、清逸的兴致,构成了透彻玲珑的意境;全诗格调清新,既富天趣、又构思巧妙,可谓是“格高调逸,趣远情深”。

完善
储光羲

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

酬乐天扬州初逢席上见赠

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
拼音 赏析 注释 译文

长相思·其二

李白 李白〔唐代〕

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。(如素 一作:欲素)
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天。昔时横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。(肠断 一作:断肠)
拼音 赏析 注释 译文

春兴

武元衡 武元衡〔唐代〕

杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。
春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。(乡 一作:香)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错