译文
切肤的轻寒刺面的风,梅花瓣如雪纷飞,杏花正艳红。
夜深时秋千索斜斜垂挂,楼阁在朦胧的烟雨中若隐若现。
注释
恻(cè):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。
翦翦(jiǎn):指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。
“小梅飘雪杏花红”句:仲春之际,梅花已谢,纷纷飘落,而桃杏花却刚刚盛开。一作“杏花飘雪小桃红”。
斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。
斜搭:指秋千索斜挂在木架上。
参考资料:完善
《夜深》是一首七言绝句,描画的是一个春色浓艳而又意象凄迷的细雨尖风之夜。此诗前二句在写景中暗暗渗透怀人的感情;后两句便直接联想起与这段情缘有关的情事、情景。全诗表面上只写景物,但景中见意,篇内有人,字里行间浮现着流连怅惘之意,抒发了诗人怀旧之情。
“恻恻轻寒翦翦风”,首句从寒食节的气候切入描写。“恻恻” 二字,用以形容轻寒天气中透出的凄切之感;“翦翦” 则描绘微风轻拂却裹挟寒意的状态。这句精准点出寒食节 “乍暖还寒” 的时令特征,借带着轻寒的微风,营造出一种凄迷朦胧却不算沉重压抑的氛围。“恻恻”“翦翦” 两个叠词,读音轻柔细微,与所描写的轻寒、微风特点极为契合。
“小梅飘雪杏花红”,次句仍围绕时令展开,却转而从花草开落的角度着笔。梅花已然开过,正飘洒着如雪般的花瓣;杏花却正值盛放,开得鲜艳夺目。这句色彩对比鲜明,勾勒出寒食节里明媚秀丽的春光,与上句的凄迷色调形成巧妙对照。若说上句隐约透露出因思念他人而生的孤寂
韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。唐昭宗龙纪元年(889年),进士及第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议大夫,迁度支副使。光化三年(900年),从平左军中尉刘季述政变,迎接唐昭宗复位,授中书舍人,深得器重。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,拒绝草诏起复前任宰相韦贻范。不肯依附于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,依附于威武军节度使王审知,寓居九日山延福寺。信仰道教,擅写宫词,多写艳情,词藻华丽,人称“香奁体”。后梁龙德三年(923年),病逝于南安县龙兴寺,安葬于葵山。著有《玉山樵人集》。
劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。
有花堪折直须折,莫待无花空折枝。
青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。
子规一夜啼到明,美人独在空房宿。
空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。
虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。
不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。
回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。
眼想心思梦里惊,无人知我此时情。
不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。
一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。
纱窗不肯施红粉,徒遣萧郎问泪痕。
莺啼露冷酒初醒,罨画楼西晓角鸣。
翠羽帐中人梦觉,宝钗斜坠枕函声。
行人南北分征路,流水东西接御沟。
终日坡前怨离别,谩名长乐是长愁。
偏倚绣床愁不起,双垂玉箸翠鬟低。
卷帘相待无消息,夜合花前日又西。
悔将泪眼向东开,特地愁从望里来。
三十六峰犹不见,况伊如燕这身材。
满目笙歌一段空,万般离恨总随风。
多情为谢残阳意,与展晴霞片片红。
两心不语暗知情,灯下裁缝月下行。
行到阶前知未睡,夜深闻放剪刀声。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
从此无心爱良夜,任他明月下西楼。
数日相随两不忘,郎心如妾妾如郎。
出门便是东西路,把取红笺各断肠。
无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。
函关归路千馀里,一夕秋风白发生。
花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。
逢春便觉飘蓬苦,今日分飞一涕零。
洛阳才子邻箫恨,湘水佳人锦瑟愁。
今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。
浙江轻浪去悠悠,望海楼吹望海愁。
莫怪乡心随魄断,十年为客在他州。

下载PDF
查看PDF效果