东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

踏莎行·这个秃奴

苏轼 苏轼〔宋代〕

这个秃奴,修行忒煞。云山顶上空持戒。一从迷恋玉楼人,鹑衣百结浑无奈。
毒手伤人,花容粉碎。空空色色今何在。臂间刺道苦相思,这回还了相思债。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
这个秃和尚,修行真是太装模作样了。在云山顶上的寺庙里,白白守着佛门戒律。自从迷上了那富贵人家的女子,最后落得衣服破得打满补丁,一点办法都没有。
他用狠毒的手段害人,把那女子的美丽容貌毁得粉碎。从前挂在嘴边的那些佛门道理,现在哪里还看得见。他胳膊上还刺着 “苦相思” 三个字,这回总算还清了这笔因相思惹下的孽债。

注释
秃奴:对僧人的蔑称。
持戒:遵行戒律。
鹑衣:破烂的衣服。
空空色色:泛指佛门道理。

完善

创作背景

  此词或为苏轼记录市井见闻之作,也可能源自民间流传的僧俗故事改编。

完善

简析

  此词以强烈反差写僧人堕落的行迹,先点其在云山顶 “空持戒” 的虚假修行,再写迷恋女子后困窘之态,更以 “毒手伤人” 显其狠戾,用 “空空色色” 反讽其背离佛教教义。末句既点出其情欲执念的印记,又暗合因果,寥寥数语戳破假道学面目,讽刺尖锐,将僧人从伪善到作恶再到偿债的过程浓缩其中,形象鲜明且力道十足。

完善
苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

江南春·波渺渺

寇准 寇准〔宋代〕

波渺渺,柳依依。孤村芳草远,斜日杏花飞。江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·和庞佑父

张孝祥 张孝祥〔宋代〕

雪洗虏尘静,风约楚云留。何人为写悲壮,吹角古城楼。湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。剩喜燃犀处,骇浪与天浮。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。我欲乘风去,击楫誓中流。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·送章德茂大卿使虏

陈亮 陈亮〔宋代〕

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!
尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错