译文
秦少游被贬官,曾经在梦中作词,词中说:“醉卧在古藤树荫下,了然不知南北。”(友人秦观)竟于元符庚辰年在光华亭中去世。崇宁甲申年间,我来到宜州,途中路过衡阳。我看了秦观的遗迹,开始追和他的《千秋岁》一词。
还记得当年,我们同朝为官,退朝之后,在苑囿花丛旁相伴。策马飞驰,蹄声阵阵,马饰玉珂相撞,清脆作响。宴会上歌声高亢悠扬,缭绕在羽扇旁;舞姿轻盈曼妙,衣带随风翻飞。直到夜深、急促的禁鼓声停歇,桌上杯盘凌乱,我们依旧相对畅谈。
我独自洒泪,这份满腔悲痛,又有谁能真正领会?想起你词中所写,醉卧在藤萝绿荫之下。如今故人早已离去,只留下词作空自留存。昔日朝堂高雅的
这是一首悼念故人的词。据词的序文,可知这首词作于公元1104年(宋徽宗崇宁三年)。当时黄庭坚被贬宜州,经过衡阳,秦观的好友、衡州知州孔毅甫处,见到了秦观的遗作《千秋岁》词。黄庭坚追和《千秋岁》词时,距离秦观之死已经五年。
参考资料:完善
词的上片写在朝为官时的欢乐,可惜政治风云的突然变化,改变了词人的生活;下片写词人对秦观的沉痛悼念。这首词回忆词人与友人秦观过去的欢乐日子,又写友人离去后自己的悲伤,沉痛伤感,饱含词人对友人的怀念之情,同时也表露出自己的身世之感、切身之痛。
词的上片描绘了词人在朝为官时的欢乐时光。开篇两句从退朝之后的场景写起:“飞骑轧,鸣珂碎”,生动勾勒出他们退朝后联骑疾驰的快意模样。“齐歌” 两句则描写他们公务之余赏歌观舞的闲适场景,既有悦耳动听的歌声,也有婀娜轻盈的舞姿。词人描写这些场景,主要是为了展现他们仕途得意之时,彼此志趣相投、意气风发的深厚情谊。从 “严鼓断” 两句中不难想象,他们酒意正浓、兴致高昂之际,常会畅谈国家大事、切磋诗文之道;若是他们的老师苏东坡在场,气氛定会更加活跃,必定是庄严肃穆与诙谐风趣交织,议论热烈、言笑风生。可惜政治局势的突然变故,彻底改变了他们的生活。绍圣元年(公元 1094 年),章惇执掌朝政,元祐党
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

下载PDF
查看PDF效果