东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

秋怀

元好问 元好问〔金朝〕

凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路?一望家山眼暂明。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
寒叶一片片轻轻飘落,沙沙声像雨声般在耳边响起。空旷的厅堂里秋风阵阵,地上满是带霜的寒露,一片清冷。
门外,金黄的菊花依旧迎着西风绽放;屋里,我的白发却已为远游的愁绪早早生出。
我就像那感知时节的秋虫,每到秋天,鸣叫就格外凄苦,又似栖息在寒枝上的孤鹊,夜夜被思乡的梦境惊醒。
石岭关山的小路啊,何时我才能再次攀登,只要望一眼家乡的山水,我的双眼便会立刻闪烁出喜悦的光芒。

注释
凉叶:在寒风中的树叶。
萧萧:落叶声。
散:散播﹑散发。
雨声:指落叶声像雨声一样。
淅淅:风声。

展开阅读全文 展开

创作背景

  早在贞祜元年(1213年),蒙古军即南侵河东(今山西),元好问故乡忻县也受到波及。翌年三月,忻县陷落并遣屠城,元好问的哥哥好古遇难,诗人流寓三乡(今属河南宜阳)。金宣宗兴定二年(1218年),诗人又移居登封。是岁之秋,蒙古军占领山西全境。这个坏消息,使诗人心情十分沉痛,在县北十里的嵩山中,他写下了这首诗。

参考资料:完善

1、 周啸天等编著·火树银花合:凤凰出版社,2009.09

简析

  《秋怀》是一首七言律诗。这首诗首联写独坐空堂的秋声秋意;颔联交代感怀之由,客居他乡,白发早生;颈联写诗人怀念故土,梦寐难忘;尾联表达诗人希望亲眼望见故乡的殷殷期盼。全诗情景相融,意境苍凉哀婉,情感悲怆,表现了诗人在蒙军南下,离乡背井、身居异地的情况下秋风秋雨愁煞人的心境及对故乡无限思念的深情。

完善
元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》《中州集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗

元好问 元好问〔金朝〕

往年宏辞御题有西山晴雪诗。

日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。
焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。

拼音 赏析 注释 译文

论诗三十首·十四

元好问 元好问〔金朝〕

出处殊涂听所安,山林何得贱衣冠。
华歆一掷金随重,大是渠侬被眼谩。
拼音 赏析 注释 译文

临江仙·自洛阳往孟津道中作

元好问 元好问〔金朝〕

今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。人生长恨水长东。幽怀谁共语,远目送归鸿。
盖世功名将底用,从前错怨天公。浩歌一曲酒千钟。男儿行处是,未要论穷通。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错