东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

橘柚垂华实

佚名 佚名〔两汉〕

橘柚垂华实,乃在深山侧。
闻君好我甘,窃独自雕饰。
委身玉盘中,历年冀见食。
芳菲不相投,青黄忽改色。
人倘欲我知,因君为羽翼。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
橘树柚树挂满了美好的果实,却生长在深山偏僻之处。
听闻您喜爱我果实的甘甜,便私下悄悄雕琢修饰自身。
托身于珍美光洁的玉盘之中,经历年岁期盼能被您品尝。
可我的芳香未能契合您的心意,青黄相间的鲜亮色泽忽然褪去光彩。
倘若有人想让天下知晓我的才质,还请凭借您的力量为我引荐。

注释
柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙类。
君:指某位享用者。
好(hào):喜爱。
窃:私下,私自。
雕饰:雕琢文饰。
委身:托身。“委身玉盘”,比喻投入仕途。
历年:经历年岁。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这是东汉时期无名氏的作品,当是出身寒微的士人所作:作者好不容易结识了一位显贵,委身于这位显贵的门下,期待引荐,但久不见动静,因而不免焦灼、怨望,作此诗投献,以期动其恻隐之心。东汉的统治者尊重处士只是表面,实际上并不能让有才能的人真正得到施展的机会。

参考资料:完善

1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:183-184

简析

  《橘柚垂华实》是一首五言古诗。诗人借橘柚为比,来写自己的遭际和心愿。全诗通篇将橘柚人格化,除头两句外,都用第一人称,让橘柚自我表白,情感表现得很真切,表现出诗人怀抱高才被闲置不用,希望得到有力者的荐引,是那个时代士人的常情常态。

完善

赏析

  此诗采用比兴手法,诗人以橘柚为喻,抒写自身的际遇与心愿。借橘明志的写法,早有屈原《橘颂》开篇为证,其句云后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。意为天地间的佳树橘树,仅适配南方水土,将根深深扎于南国,坚守本心不愿迁徙,显然是用以彰显自身独立不阿、洁身自好的品格。这首古诗的写法虽受屈原启发,立意却有所不同。

  诗作开篇即言橘柚垂华实,乃在深山侧。前句一个 “垂” 字,尽显果实丰饶;后句以 “乃” 字转折,流露出生长之地偏僻、鲜为人知的惋惜。可见这橘树并非执着于 “不迁” 的坚守,而是自恃拥有这般优良品质,便渴望被人采食、得以任用,暗喻诗人本是怀才隐居之

展开阅读全文 展开
佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

东光

佚名 佚名〔两汉〕

东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
拼音 赏析 注释 译文

成帝时歌谣

佚名 佚名〔两汉〕

邪径败良田,谗口乱善人。
桂树华不实,黄爵巢其颠。
故为人所羡,今为人所怜。
拼音 赏析 注释 译文

破釜沉舟

《史记》 《史记》〔两汉〕

  项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈馀复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。於是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错