读曲歌八十九首·其二十八
佚名〔南北朝〕
怜欢敢唤名,念欢不呼字。
连唤欢复欢,两誓不相弃。
译文及注释
译文
怜惜你不敢提你的名,思念你不敢喊你的字。
连声呼唤郎呀郎,我们两人曾发誓不会互相抛弃。
注释
怜:怜惜。恋惜。
欢:喜欢之人。爱人。
敢唤名:古人一般不直呼姓名。不礼貌。敢直呼其名,说明很亲密。
念欢:思念爱人。
不呼字:古人一般都礼貌地称呼人的字。不呼字,怨也。
连唤:(只是)连声呼唤。
复:又。再。
两誓:两人曾发誓。
相弃:互相抛弃。
简析
《读曲歌八十九首·其二十八》是一首五言绝句。诗的前两句说即便心中时刻挂念,也不轻易呼唤对方的名字,体现出羞怯、尊重、怨怼与深情;后两句通过重复呼唤爱称,将心中的爱意一吐为快,并许诺两不相负。整首诗语言简练而富有韵律感,尽是对心爱之人的深情与承诺,是为充满浪漫与坚定的爱情诗篇。
拟行路难·其四
鲍照〔南北朝〕
泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言。
铜爵妓
江淹〔南北朝〕
武皇去金阁,英威长寂寞。
雄剑顿无光,杂佩亦销烁。
秋至明月圆,风伤白露落。
清夜何湛湛,孤烛映兰幕。
抚影怆无从,惟怀忧不薄。
瑶色行应罢,红芳几为乐?
徒登歌舞台,终成蝼蚁郭!