泊舟
张嵲〔宋代〕
夜光沉千岭,寒星动一川。
汀沙霜似雪,寂寂系江船。
译文及注释
译文
月光沉没在连绵的山岭中,闪烁着寒光的星星映照在河川上。
水边沙滩上的霜白如雪,静静地束缚着停泊在江边的船只。
注释
夜光:月光。
沉:沉没。
千岭:连绵的山岭。
寒星:寒冷的星星。
动:闪烁。
汀沙:水边沙滩。
霜似雪:像雪一样洁白的霜。
寂寂:静悄悄地。
江船:江中的船只。
完善
张嵲
张嵲(1096—1184),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(1121)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。
鹧鸪天·别情
聂胜琼〔宋代〕
玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。
南歌子·万万千千恨
辛弃疾〔宋代〕
万万千千恨,前前后后山。傍人道我轿儿宽。不道被他遮得、望伊难。
今夜江头树,船儿系那边。知他热后甚时眠。万万不成眠后、有谁扇。
望江南·超然台作
苏轼〔宋代〕
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看 一作:望)
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统