东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

安公子·弱柳丝千缕

袁去华 袁去华〔宋代〕

弱柳丝千缕。嫩黄匀遍鸦啼处。问入罗衣春尚浅,过一番风雨。问燕子来时,绿水桥边路。曾画满、见个人人否。料静掩云窗,尘满哀弦危柱。
庾信愁如许。为谁都著眉端聚。独立东风弹泪眼,寄烟波东去。念永昼春闲,人倦如何度。闲傍枕、百啭黄鹂语。唤觉来厌厌,残照依然花坞。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
柔弱的柳条千丝万缕,到处都是鹅黄嫩绿,鸦雀争相鸣啼。春寒侵入轻薄的罗衣,春意尚淡,才刚刚经过一番风雨。我问归来的燕子,你在飞来时,路过那绿水环绕的桥边路上,可曾在那画楼之上见到我思念的心上人?我料想她正静静关上高阁的窗扉,毫无意绪,任凭琴瑟的弦柱上落满尘。
我有着像庾信那样无穷无尽的愁绪,不知为谁而双眉攒聚?我独自伫立在春风中,潸然落泪,想把这相思托付给烟波江水,向东流去。想到这昼长春闲的时日,困倦慵懒怎生挨得过去?百无聊赖倚枕而卧,只听见黄鹂鸟婉转不停的啼鸣。被唤醒后,依旧精神倦怠,只见残阳依旧照在花圃里。

注释
安公子:原唐教坊曲名,后

展开阅读全文 展开

创作背景

  全词以一个“愁”字为潜思默化的内在机杼,使词中各景各物显得动静有致、远近协调、浓淡相配、情景相谐,在幽怨悲凄中亦饶清朗活畅的韵致,所以成为耐人吟味的词坛佳作。

参考资料:完善

1、 上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解 . 上海:复旦大学出版社 , 2008/11/1:第191-192页
2、 吕明涛,谷学彝编著. 宋词三百首. 北京 : 中华书局, 2009.7:第192-193页

简析

  《安公子·弱柳丝千缕》是一首游子思乡怀人之作。词的上阕写初春景象,色彩明艳,宛如彩画,构思新颖。“料静掩”两句虚拟对方情境实是已恋对方之深;下阕开头两句设问,既指自己,又设想对方,是双向交融。“独立东风”句一气贯下,表现了思念的真诚。结尾两句以夕阳照花坞作结,以美景衬离愁,更增惆怅。

完善

赏析

  这首词以初春景致开篇:嫩黄的新柳捎来万物复苏的讯息,也让词人心中思家的情愫悄然萌芽、肆意生长。望见新柳,自然忆起当年离别时,爱人折柳赠别的场景。柳谐音 “留”,本是古人离别时寄寓挽留之意的意象,可词人非但未能被留在家中,反倒漂泊异乡、四处羁留,这般境遇怎能不令人触景生情、满心怅惘?况且初春尚寒,衣衫单薄,又恰逢风雨连绵,这般寒凉之下,谁不向往心中那份想象中的温暖呢?因此,词的前四句看似在描摹景物,实则已奠定全篇的情感基调,将思乡怀人的情意笼罩其中。《蕙风词话》卷三有言:“作慢词,起处必须笼罩全阕。近人辄作景语徐引,乃至意浅笔弱,非法甚矣。” 这首词虽以景语开篇,却在景物中蕴含着浓烈的

展开阅读全文 展开
袁去华

袁去华

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

朝中措·先生筇杖是生涯

朱敦儒 朱敦儒〔宋代〕

先生筇杖是生涯,挑月更担花。把住都无憎爱,放行总是烟霞。
飘然携去,旗亭问酒,萧寺寻茶。恰似黄鹂无定,不知飞到谁家?
拼音 赏析 注释 译文

村晚

雷震 雷震〔宋代〕

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·记得同烧此夜香

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚昏黄,行也思量,坐也思量。
锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁儿何处是仙乡?来也恓惶,去也恓惶。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错