范式言而有信
《后汉书》〔南北朝〕
范式字巨卿,少游太学,为诸生,人汝南张劭为友,劭字元伯。焉人并告归乡里。式谓元伯曰:“后焉年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“焉年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。
译文及注释
译文
范式,字巨卿,少年时在太学游学,是众多求学的人之一,和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯。两人一同请假返回家乡。范式对张劭说:“两年后我还会回来,将经过你家拜见你父母,见一见你的孩子。”于是两人一起约定了日期。后来约定的日期就要到了,张劭把事情详细地告诉了母亲,请母亲准备酒菜等待范式。张劭的母亲说:“分别了两年,相隔千里的约定,你怎么就确信无疑呢?”张劭说:“范式是个守信的人,肯定不会违约。”母亲说:“如果是这样,我应当为你酿些酒。”到了约定的日期,范式果然到了。拜见张劭的母亲,范、张二人对饮,尽欢之后才告别而去。
注释
范式:东汉金乡人,历任荆州刺史
简析
本文讲述了范式和张劭两位友人之间千里相约、诚信相守的故事。范式按时赴约,展现了诚信和守信的品质,张劭对范式绝对信任,体现了两人深厚的友情。文章通过他们的故事,强调诚信、守信和真挚友情的重要性,赞美了这些美好品质。
谢安赴宴
世说新语〔南北朝〕
桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓王曰:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色;谢之宽容愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流”,桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。
蒸饭成粥
刘义庆〔南北朝〕
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?” 元方、季方长跪曰:“ 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。”太丘曰:“ 尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之。” 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也!”